Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.20.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052036]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.20: Studying the Structure of the Universe|Chapter 20: Studying the Structure of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.20.35]] '''[[SB 5.20.35]] - [[SB 5.20.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.20.37]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
lokāloka iti samākhyā yad anenācalena lokālokasyāntarvar-tināvasthāpyate.<br>
:lokāloka iti samākhyā yad anenācalena  
:lokālokasyāntarvar-tināvasthāpyate
</div>
</div>


Line 13: Line 20:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
loka—with light (or with inhabitants); alokaḥ—without light (or without inhabitants); iti—in this way; samākhyā—designation; yat—which; anena—by this; acalena—mountain; loka—of the land inhabited by living entities; alokasya—and of the land not inhabited by living entities; antarvartinā—which is in the middle; avasthāpyate—is established.
''loka''—with light (or with inhabitants); ''alokaḥ''—without light (or without inhabitants); ''iti''—in this way; ''samākhyā''—designation; ''yat''—which; ''anena''—by this; ''acalena''—mountain; ''loka''—of the land inhabited by living entities; ''alokasya''—and of the land not inhabited by living entities; ''antarvartinā''—which is in the middle; ''avasthāpyate''—is established.
</div>
</div>


Line 20: Line 27:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Between the lands inhabited by living entities and those that are uninhabited stands the great mountain which separates the two and which is therefore celebrated as Lokāloka.
Between the lands inhabited by living entities and those that are uninhabited stands the great mountain which separates the two and which is therefore celebrated as Lokāloka.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.20.35]] '''[[SB 5.20.35]] - [[SB 5.20.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.20.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:46, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

lokāloka iti samākhyā yad anenācalena
lokālokasyāntarvar-tināvasthāpyate


SYNONYMS

loka—with light (or with inhabitants); alokaḥ—without light (or without inhabitants); iti—in this way; samākhyā—designation; yat—which; anena—by this; acalena—mountain; loka—of the land inhabited by living entities; alokasya—and of the land not inhabited by living entities; antarvartinā—which is in the middle; avasthāpyate—is established.


TRANSLATION

Between the lands inhabited by living entities and those that are uninhabited stands the great mountain which separates the two and which is therefore celebrated as Lokāloka.



... more about "SB 5.20.36"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +