Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.19.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Lord Nara Narayana the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 19|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|051901]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.19: A Description of the Island of Jambudvipa|Chapter 19: A Description of the Island of Jambūdvīpa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19 Summary]] '''[[SB 5.19 Summary]] - [[SB 5.19.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.2]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
kimpuruṣe varṣe bhagavantam ādi-puruṣaṁ lakṣmaṇāgrajaṁ sītābhirāmaṁ rāmaṁ tac-caraṇa-sannikarṣābhirataḥ parama-bhāgavato hanumān saha kimpuruṣair avirata-bhaktir upāste.<br>
:kimpuruṣe varṣe bhagavantam ādi-puruṣaṁ lakṣmaṇāgrajaṁ  
:sītābhirāmaṁ rāmaṁ tac-caraṇa-sannikarṣābhirataḥ
:parama-bhāgavato hanumān saha kimpuruṣair avirata-bhaktir upāste
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; kimpuruṣe varṣe—the tract of land known as Kimpuruṣa; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; ādi-puruṣam—the original cause of all causes; lakṣmaṇa-agra-jam—the elder brother of Lakṣmaṇa; sītā-abhirāmam—who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of Sītādevī; rāmam—Lord Rāmacandra; tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ—one always engaged in service at the lotus feet of Lord Rāmacandra; parama-bhāgavataḥ—the great devotee celebrated throughout the universe; hanumān—His Grace Hanumānjī; saha—with; kimpuruṣaiḥ—the inhabitants of the tract of land known as Kimpuruṣa; avirata—continuous; bhaktiḥ—who possesses devotional service; upāste—worships.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; ''kimpuruṣe varṣe''—the tract of land known as Kimpuruṣa; ''bhagavantam''—the Supreme Personality of Godhead; ''ādi-puruṣam''—the original cause of all causes; ''lakṣmaṇa-agra-jam''—the elder brother of Lakṣmaṇa; ''sītā-abhirāmam''—who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of Sītādevī; ''rāmam''—Lord Rāmacandra; ''tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ''—one always engaged in service at the lotus feet of Lord Rāmacandra; ''parama-bhāgavataḥ''—the great devotee celebrated throughout the universe; ''hanumān''—His Grace Hanumānjī; ''saha''—with; ''kimpuruṣaiḥ''—the inhabitants of the tract of land known as Kimpuruṣa; ''avirata''—continuous; ''bhaktiḥ''—who possesses devotional service; ''upāste''—worships.
</div>
</div>


Line 21: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in Kimpuruṣa-varṣa the great devotee Hanumān is always engaged with the inhabitants of that land in devotional service to Lord Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa and dear husband of Sītādevī.
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in Kimpuruṣa-varṣa the great devotee Hanumān is always engaged with the inhabitants of that land in devotional service to Lord Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa and dear husband of Sītādevī.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19 Summary]] '''[[SB 5.19 Summary]] - [[SB 5.19.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-śuka uvāca
kimpuruṣe varṣe bhagavantam ādi-puruṣaṁ lakṣmaṇāgrajaṁ
sītābhirāmaṁ rāmaṁ tac-caraṇa-sannikarṣābhirataḥ
parama-bhāgavato hanumān saha kimpuruṣair avirata-bhaktir upāste


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; kimpuruṣe varṣe—the tract of land known as Kimpuruṣa; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; ādi-puruṣam—the original cause of all causes; lakṣmaṇa-agra-jam—the elder brother of Lakṣmaṇa; sītā-abhirāmam—who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of Sītādevī; rāmam—Lord Rāmacandra; tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ—one always engaged in service at the lotus feet of Lord Rāmacandra; parama-bhāgavataḥ—the great devotee celebrated throughout the universe; hanumān—His Grace Hanumānjī; saha—with; kimpuruṣaiḥ—the inhabitants of the tract of land known as Kimpuruṣa; avirata—continuous; bhaktiḥ—who possesses devotional service; upāste—worships.


TRANSLATION

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in Kimpuruṣa-varṣa the great devotee Hanumān is always engaged with the inhabitants of that land in devotional service to Lord Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa and dear husband of Sītādevī.



... more about "SB 5.19.1"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +