SB 4.30.50-51: Difference between revisions
(Created page with "{{SB_Header|{{PAGENAME}}}} {{info |speaker=Maitreya Ṛṣi |listener=Vidura }} ==== TEXT 49 ==== <div id="text"> yo jāyamānaḥ sarveṣāṁ tejas tejasvināṁ rucā sva...") |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya Ṛṣi | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
=== | [[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 30]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|043050]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.30: The Activities of the Pracetas|Chapter 30: The Activities of the Pracetās]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.49]] '''[[SB 4.30.49]] - [[SB 4.31.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
taṁ prajā-sarga-rakṣāyām | ==== TEXTS 50-51 ==== | ||
anādir abhiṣicya ca | |||
yuyoja yuyuje 'nyāṁś ca | <div class="verse"> | ||
sa vai sarva-prajāpatīn | :yo jāyamānaḥ sarveṣāṁ | ||
:tejas tejasvināṁ rucā | |||
:svayopādatta dākṣyāc ca | |||
:karmaṇāṁ dakṣam abruvan | |||
:taṁ prajā-sarga-rakṣāyām | |||
:anādir abhiṣicya ca | |||
:yuyoja yuyuje 'nyāṁś ca | |||
:sa vai sarva-prajāpatīn | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yaḥ''—one who; ''jāyamānaḥ''—just after his birth; ''sarveṣām''—of all; ''tejaḥ''—the brilliance; ''tejasvinām''—brilliant; ''rucā''—by effulgence; ''svayā''—his; ''upādatta''—covered; ''dākṣyāt''—from being expert; ''ca''—and; ''karmaṇām''—in fruitive activities; ''dakṣam''—Dakṣa; ''abruvan''—was called; ''tam''—him; ''prajā''—living beings; ''sarga''—generating; ''rakṣāyām''—in the matter of maintaining; ''anādiḥ''—the firstborn, Lord Brahmā; ''abhiṣicya''—having appointed; ''ca''—also; ''yuyoja''—engaged; ''yuyuje''—engaged; ''anyān''—others; ''ca''—and; ''saḥ''—he; ''vai''—certainly; ''sarva''—all; ''prajā-patīn''—progenitors of living entities. | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After being born, Dakṣa, by the superexcellence of his bodily luster, covered all others' bodily opulence. Because he was very expert in performing fruitive activity, he was called by the name Dakṣa, meaning "the very expert." Lord Brahmā therefore engaged Dakṣa in the work of generating living entities and maintaining them. In due course of time, Dakṣa also engaged other Prajāpatis (progenitors) in the process of generation and maintenance. | After being born, Dakṣa, by the superexcellence of his bodily luster, covered all others' bodily opulence. Because he was very expert in performing fruitive activity, he was called by the name Dakṣa, meaning "the very expert." Lord Brahmā therefore engaged Dakṣa in the work of generating living entities and maintaining them. In due course of time, Dakṣa also engaged other Prajāpatis (progenitors) in the process of generation and maintenance. | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 41: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Dakṣa became almost as powerful as Lord Brahmā. Consequently, Lord Brahmā engaged him in generating population. Dakṣa was very influential and opulent. In his own turn, Dakṣa engaged other Prajāpatis, headed by Marīci. In this way the population of the universe increased. | Dakṣa became almost as powerful as Lord Brahmā. Consequently, Lord Brahmā engaged him in generating population. Dakṣa was very influential and opulent. In his own turn, Dakṣa engaged other Prajāpatis, headed by Marīci. In this way the population of the universe increased. | ||
</div> | |||
</div> | ''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirtieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Activities of the Pracetās."'' | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.49]] '''[[SB 4.30.49]] - [[SB 4.31.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.1]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 00:14, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 50-51
- yo jāyamānaḥ sarveṣāṁ
- tejas tejasvināṁ rucā
- svayopādatta dākṣyāc ca
- karmaṇāṁ dakṣam abruvan
- taṁ prajā-sarga-rakṣāyām
- anādir abhiṣicya ca
- yuyoja yuyuje 'nyāṁś ca
- sa vai sarva-prajāpatīn
SYNONYMS
yaḥ—one who; jāyamānaḥ—just after his birth; sarveṣām—of all; tejaḥ—the brilliance; tejasvinām—brilliant; rucā—by effulgence; svayā—his; upādatta—covered; dākṣyāt—from being expert; ca—and; karmaṇām—in fruitive activities; dakṣam—Dakṣa; abruvan—was called; tam—him; prajā—living beings; sarga—generating; rakṣāyām—in the matter of maintaining; anādiḥ—the firstborn, Lord Brahmā; abhiṣicya—having appointed; ca—also; yuyoja—engaged; yuyuje—engaged; anyān—others; ca—and; saḥ—he; vai—certainly; sarva—all; prajā-patīn—progenitors of living entities.
TRANSLATION
After being born, Dakṣa, by the superexcellence of his bodily luster, covered all others' bodily opulence. Because he was very expert in performing fruitive activity, he was called by the name Dakṣa, meaning "the very expert." Lord Brahmā therefore engaged Dakṣa in the work of generating living entities and maintaining them. In due course of time, Dakṣa also engaged other Prajāpatis (progenitors) in the process of generation and maintenance.
PURPORT
Dakṣa became almost as powerful as Lord Brahmā. Consequently, Lord Brahmā engaged him in generating population. Dakṣa was very influential and opulent. In his own turn, Dakṣa engaged other Prajāpatis, headed by Marīci. In this way the population of the universe increased.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirtieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Activities of the Pracetās."