Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.21.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|042116]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.21: Instructions by Maharaja Prthu|Chapter 21: Instructions by Mahārāja Pṛthu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.21.15]] '''[[SB 4.21.15]] - [[SB 4.21.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.21.17]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir<br>
:vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir
vali-valgu-dalodaraḥ<br>
:vali-valgu-dalodaraḥ
āvarta-nābhir ojasvī<br>
:āvarta-nābhir ojasvī
kāñcanorur udagra-pāt<br>
:kāñcanorur udagra-pāt
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vyūḍha—broad; vakṣāḥ—chest; bṛhat-śroṇiḥ—thick waist; vali—wrinkles; valgu—very beautiful; dala—like a leaf of a banyan tree; udaraḥ—abdomen; āvarta—coiled; nābhiḥ—navel; ojasvī—lustrous; kāñcana—golden; uruḥ—thighs; udagra-pāt—arched instep.
''vyūḍha''—broad; ''vakṣāḥ''—chest; ''bṛhat-śroṇiḥ''—thick waist; ''vali''—wrinkles; ''valgu''—very beautiful; ''dala''—like a leaf of a banyan tree; ''udaraḥ''—abdomen; ''āvarta''—coiled; ''nābhiḥ''—navel; ''ojasvī''—lustrous; ''kāñcana''—golden; ''uruḥ''—thighs; ''udagra-pāt''—arched instep.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.
The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.21.15]] '''[[SB 4.21.15]] - [[SB 4.21.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.21.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:49, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir
vali-valgu-dalodaraḥ
āvarta-nābhir ojasvī
kāñcanorur udagra-pāt


SYNONYMS

vyūḍha—broad; vakṣāḥ—chest; bṛhat-śroṇiḥ—thick waist; vali—wrinkles; valgu—very beautiful; dala—like a leaf of a banyan tree; udaraḥ—abdomen; āvarta—coiled; nābhiḥ—navel; ojasvī—lustrous; kāñcana—golden; uruḥ—thighs; udagra-pāt—arched instep.


TRANSLATION

The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.



... more about "SB 4.21.16"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +