SB 4.21.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 21]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|042116]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.21: Instructions by Maharaja Prthu|Chapter 21: Instructions by Mahārāja Pṛthu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.21.15]] '''[[SB 4.21.15]] - [[SB 4.21.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.21.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir | :vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir | ||
vali-valgu-dalodaraḥ | :vali-valgu-dalodaraḥ | ||
āvarta-nābhir ojasvī | :āvarta-nābhir ojasvī | ||
kāñcanorur udagra-pāt | :kāñcanorur udagra-pāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vyūḍha''—broad; ''vakṣāḥ''—chest; ''bṛhat-śroṇiḥ''—thick waist; ''vali''—wrinkles; ''valgu''—very beautiful; ''dala''—like a leaf of a banyan tree; ''udaraḥ''—abdomen; ''āvarta''—coiled; ''nābhiḥ''—navel; ''ojasvī''—lustrous; ''kāñcana''—golden; ''uruḥ''—thighs; ''udagra-pāt''—arched instep. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched. | The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.21.15]] '''[[SB 4.21.15]] - [[SB 4.21.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.21.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:49, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 16
- vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir
- vali-valgu-dalodaraḥ
- āvarta-nābhir ojasvī
- kāñcanorur udagra-pāt
SYNONYMS
vyūḍha—broad; vakṣāḥ—chest; bṛhat-śroṇiḥ—thick waist; vali—wrinkles; valgu—very beautiful; dala—like a leaf of a banyan tree; udaraḥ—abdomen; āvarta—coiled; nābhiḥ—navel; ojasvī—lustrous; kāñcana—golden; uruḥ—thighs; udagra-pāt—arched instep.
TRANSLATION
The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.