Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.19.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041917]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.19: King Prthu's One Hundred Horse Sacrifices|Chapter 19: King Pṛthu's One Hundred Horse Sacrifices]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.16]] '''[[SB 4.19.16]] - [[SB 4.19.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.18]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'śvaṁ rūpaṁ ca tad dhitvā<br>
:so 'śvaṁ rūpaṁ ca tad dhitvā
tasmā antarhitaḥ svarāṭ<br>
:tasmā antarhitaḥ svarāṭ
vīraḥ sva-paśum ādāya<br>
:vīraḥ sva-paśum ādāya
pitur yajñam upeyivān<br>
:pitur yajñam upeyivān
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—King Indra; aśvam—the horse; rūpam—the false dress of a saintly person; ca—also; tat—that; hitvā—giving up; tasmai—for him; antarhitaḥ—disappeared; sva-rāṭ—Indra; vīraḥ—the great hero; sva-paśum—his animal; ādāya—having taken; pituḥ—of his father; yajñam—to the sacrifice; upeyivān—he came back.
''saḥ''—King Indra; ''aśvam''—the horse; ''rūpam''—the false dress of a saintly person; ''ca''—also; ''tat''—that; ''hitvā''—giving up; ''tasmai''—for him; ''antarhitaḥ''—disappeared; ''sva-rāṭ''—Indra; ''vīraḥ''—the great hero; ''sva-paśum''—his animal; ''ādāya''—having taken; ''pituḥ''—of his father; ''yajñam''—to the sacrifice; ''upeyivān''—he came back.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Indra saw that the son of Pṛthu was chasing him, he immediately abandoned his false dress and left the horse. Indeed, he disappeared from that very spot, and the great hero, the son of Mahārāja Pṛthu, returned the horse to his father's sacrificial arena.
When Indra saw that the son of Pṛthu was chasing him, he immediately abandoned his false dress and left the horse. Indeed, he disappeared from that very spot, and the great hero, the son of Mahārāja Pṛthu, returned the horse to his father's sacrificial arena.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.19.16]] '''[[SB 4.19.16]] - [[SB 4.19.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.19.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:36, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

so 'śvaṁ rūpaṁ ca tad dhitvā
tasmā antarhitaḥ svarāṭ
vīraḥ sva-paśum ādāya
pitur yajñam upeyivān


SYNONYMS

saḥ—King Indra; aśvam—the horse; rūpam—the false dress of a saintly person; ca—also; tat—that; hitvā—giving up; tasmai—for him; antarhitaḥ—disappeared; sva-rāṭ—Indra; vīraḥ—the great hero; sva-paśum—his animal; ādāya—having taken; pituḥ—of his father; yajñam—to the sacrifice; upeyivān—he came back.


TRANSLATION

When Indra saw that the son of Pṛthu was chasing him, he immediately abandoned his false dress and left the horse. Indeed, he disappeared from that very spot, and the great hero, the son of Mahārāja Pṛthu, returned the horse to his father's sacrificial arena.



... more about "SB 4.19.17"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +