SB 4.17.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041716]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.17: Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth|Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.15]] '''[[SB 4.17.15]] - [[SB 4.17.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sā diśo vidiśo devī | :sā diśo vidiśo devī | ||
rodasī cāntaraṁ tayoḥ | :rodasī cāntaraṁ tayoḥ | ||
dhāvantī tatra tatrainaṁ | :dhāvantī tatra tatrainaṁ | ||
dadarśānūdyatāyudham | :dadarśānūdyatāyudham | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sā''—the cow-shaped earth; ''diśaḥ''—in the four directions; ''vidiśaḥ''—randomly in other directions; ''devī''—the goddess; ''rodasī''—towards heaven and earth; ''ca''—also; ''antaram''—between; ''tayoḥ''—them; ''dhāvantī''—fleeing; ''tatra tatra''—here and there; ''enam''—the King; ''dadarśa''—she saw; ''anu''—behind; ''udyata''—taken up; ''āyudham''—his weapons. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows. | The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.15]] '''[[SB 4.17.15]] - [[SB 4.17.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:25, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 16
- sā diśo vidiśo devī
- rodasī cāntaraṁ tayoḥ
- dhāvantī tatra tatrainaṁ
- dadarśānūdyatāyudham
SYNONYMS
sā—the cow-shaped earth; diśaḥ—in the four directions; vidiśaḥ—randomly in other directions; devī—the goddess; rodasī—towards heaven and earth; ca—also; antaram—between; tayoḥ—them; dhāvantī—fleeing; tatra tatra—here and there; enam—the King; dadarśa—she saw; anu—behind; udyata—taken up; āyudham—his weapons.
TRANSLATION
The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows.