Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.17.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041712]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.17: Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth|Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.10-11]] '''[[SB 4.17.10-11]] - [[SB 4.17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ<br>
:pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ
niśamya paridevitam<br>
:niśamya paridevitam
dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha<br>
:dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha
nimittaṁ so 'nvapadyata<br>
:nimittaṁ so 'nvapadyata
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—the great saint Maitreya said; pṛthuḥ—King Pṛthu; prajānām—of the citizens; karuṇam—pitiable condition; niśamya—hearing; paridevitam—lamentation; dīrgham—for a long time; dadhyau—contemplated; kuru-śreṣṭha—O Vidura; nimittam—the cause; saḥ—he; anvapadyata—found out.
''maitreyaḥ uvāca''—the great saint Maitreya said; ''pṛthuḥ''—King Pṛthu; ''prajānām''—of the citizens; ''karuṇam''—pitiable condition; ''niśamya''—hearing; ''paridevitam''—lamentation; ''dīrgham''—for a long time; ''dadhyau''—contemplated; ''kuru-śreṣṭha''—O Vidura; ''nimittam''—the cause; ''saḥ''—he; ''anvapadyata''—found out.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.
After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.10-11]] '''[[SB 4.17.10-11]] - [[SB 4.17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:24, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

maitreya uvāca
pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ
niśamya paridevitam
dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha
nimittaṁ so 'nvapadyata


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—the great saint Maitreya said; pṛthuḥ—King Pṛthu; prajānām—of the citizens; karuṇam—pitiable condition; niśamya—hearing; paridevitam—lamentation; dīrgham—for a long time; dadhyau—contemplated; kuru-śreṣṭha—O Vidura; nimittam—the cause; saḥ—he; anvapadyata—found out.


TRANSLATION

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.



... more about "SB 4.17.12"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +