SB 4.17.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener= | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 17|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041702]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.17: Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth|Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.1]] '''[[SB 4.17.1]] - [[SB 4.17.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
brāhmaṇa-pramukhān varṇān | :brāhmaṇa-pramukhān varṇān | ||
bhṛtyāmātya-purodhasaḥ | :bhṛtyāmātya-purodhasaḥ | ||
paurāñ jāna-padān śreṇīḥ | :paurāñ jāna-padān śreṇīḥ | ||
prakṛtīḥ samapūjayat | :prakṛtīḥ samapūjayat | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
brāhmaṇa- | ''brāhmaṇa-pramukhān''—unto the leaders of the brāhmaṇa community; ''varṇān''—to the other castes; ''bhṛtya''—servants; ''amātya''—ministers; ''purodhasaḥ''—to the priests; ''paurān''—to the citizens; ''jāna-padān''—to his countrymen; ''śreṇīḥ''—to different communities; ''prakṛtīḥ''—to the admirers; ''samapūjayat''—he gave proper respects. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy. | King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.1]] '''[[SB 4.17.1]] - [[SB 4.17.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:23, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 2
- brāhmaṇa-pramukhān varṇān
- bhṛtyāmātya-purodhasaḥ
- paurāñ jāna-padān śreṇīḥ
- prakṛtīḥ samapūjayat
SYNONYMS
brāhmaṇa-pramukhān—unto the leaders of the brāhmaṇa community; varṇān—to the other castes; bhṛtya—servants; amātya—ministers; purodhasaḥ—to the priests; paurān—to the citizens; jāna-padān—to his countrymen; śreṇīḥ—to different communities; prakṛtīḥ—to the admirers; samapūjayat—he gave proper respects.
TRANSLATION
King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy.