Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.15.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prthu
|speaker=King Pṛthu
|listener=professional reciters
|listener=professional reciters
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prthu Maharaja - Vanisource|041526]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.15: King Prthu's Appearance and Coronation|Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.1]] '''[[SB 4.25.1]] - [[SB 4.16.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.16.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vayaṁ tv aviditā loke<br>
:vayaṁ tv aviditā loke
sūtādyāpi varīmabhiḥ<br>
:sūtādyāpi varīmabhiḥ
karmabhiḥ katham ātmānaṁ<br>
:karmabhiḥ katham ātmānaṁ
gāpayiṣyāma bālavat<br>
:gāpayiṣyāma bālavat
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vayam—we; tu—then; aviditāḥ—not famous; loke—in the world; sūta-ādya—O persons headed by the sūta; api—just now; varīmabhiḥ—great, praiseworthy; karmabhiḥ—by actions; katham—how; ātmānam—unto myself; gāpayiṣyāma—I shall engage you in offering; bālavat—like children.
''vayam''—we; ''tu''—then; ''aviditāḥ''—not famous; ''loke''—in the world; ''sūta-ādya''—O persons headed by the sūta; ''api''—just now; ''varīmabhiḥ''—great, praiseworthy; ''karmabhiḥ''—by actions; ''katham''—how; ''ātmānam''—unto myself; ''gāpayiṣyāma''—I shall engage you in offering; ''bālavat''—like children.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Pṛthu continued: My dear devotees, headed by the sūta, just now I am not very famous for my personal activities because I have not done anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you in praising my activities exactly like children?
King Pṛthu continued: My dear devotees, headed by the sūta, just now I am not very famous for my personal activities because I have not done anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you in praising my activities exactly like children?
</div>


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "King Pṛthu's Appearance and Coronation."
 
</div>
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "King Pṛthu's Appearance and Coronation."''
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.1]] '''[[SB 4.25.1]] - [[SB 4.16.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.16.1]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:18, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

vayaṁ tv aviditā loke
sūtādyāpi varīmabhiḥ
karmabhiḥ katham ātmānaṁ
gāpayiṣyāma bālavat


SYNONYMS

vayam—we; tu—then; aviditāḥ—not famous; loke—in the world; sūta-ādya—O persons headed by the sūta; api—just now; varīmabhiḥ—great, praiseworthy; karmabhiḥ—by actions; katham—how; ātmānam—unto myself; gāpayiṣyāma—I shall engage you in offering; bālavat—like children.


TRANSLATION

King Pṛthu continued: My dear devotees, headed by the sūta, just now I am not very famous for my personal activities because I have not done anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you in praising my activities exactly like children?


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "King Pṛthu's Appearance and Coronation."



... more about "SB 4.15.26"
King Pṛthu +
professional reciters +