SB 4.15.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041521]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.15: King Prthu's Appearance and Coronation|Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.20]] '''[[SB 4.15.20]] - [[SB 4.15.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
stāvakāṁs tān abhipretya | :stāvakāṁs tān abhipretya | ||
pṛthur vainyaḥ pratāpavān | :pṛthur vainyaḥ pratāpavān | ||
megha-nirhrādayā vācā | :megha-nirhrādayā vācā | ||
prahasann idam abravīt | :prahasann idam abravīt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''stāvakān''—engaged in offering prayers; ''tān''—those persons; ''abhipretya''—seeing, understanding; ''pṛthuḥ''—King Pṛthu; ''vainyaḥ''—son of Vena; ''pratāpa-vān''—greatly powerful; ''megha-nirhrādayā''—as grave as the thundering of clouds; ''vācā''—with a voice; ''prahasan''—smiling; ''idam''—this; ''abravīt''—he spoke. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus when the greatly powerful King Pṛthu, the son of Vena, saw the professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows. | Thus when the greatly powerful King Pṛthu, the son of Vena, saw the professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.20]] '''[[SB 4.15.20]] - [[SB 4.15.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:17, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 21
- stāvakāṁs tān abhipretya
- pṛthur vainyaḥ pratāpavān
- megha-nirhrādayā vācā
- prahasann idam abravīt
SYNONYMS
stāvakān—engaged in offering prayers; tān—those persons; abhipretya—seeing, understanding; pṛthuḥ—King Pṛthu; vainyaḥ—son of Vena; pratāpa-vān—greatly powerful; megha-nirhrādayā—as grave as the thundering of clouds; vācā—with a voice; prahasan—smiling; idam—this; abravīt—he spoke.
TRANSLATION
Thus when the greatly powerful King Pṛthu, the son of Vena, saw the professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows.