Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.15.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 15|S08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041508]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.15: King Prthu's Appearance and Coronation|Chapter 15: King Pṛthu's Appearance and Coronation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.7]] '''[[SB 4.15.7]] - [[SB 4.15.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.9-10]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā<br>
:śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā
nedur dundubhayo divi<br>
:nedur dundubhayo divi
tatra sarva upājagmur<br>
:tatra sarva upājagmur
devarṣi-pitṟṇāṁ gaṇāḥ<br>
:devarṣi-pitṟṇāṁ gaṇāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śaṅkha—conches; tūrya—bugles; mṛdaṅga—drums; ādyāḥ—and so on; neduḥ—vibrated; dundubhayaḥ—kettledrums; divi—in outer space; tatra—there; sarve—all; upājagmuḥ—came; deva-ṛṣi—demigods and sages; pitṟṇām—of forefathers; gaṇāḥ—groups.
''śaṅkha''—conches; ''tūrya''—bugles; ''mṛdaṅga''—drums; ''ādyāḥ''—and so on; ''neduḥ''—vibrated; ''dundubhayaḥ''—kettledrums; ''divi''—in outer space; ''tatra''—there; ''sarve''—all; ''upājagmuḥ''—came; ''deva-ṛṣi''—demigods and sages; ''pitṟṇām''—of forefathers; ''gaṇāḥ''—groups.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems.
Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.15.7]] '''[[SB 4.15.7]] - [[SB 4.15.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.15.9-10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:15, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgādyā
nedur dundubhayo divi
tatra sarva upājagmur
devarṣi-pitṟṇāṁ gaṇāḥ


SYNONYMS

śaṅkha—conches; tūrya—bugles; mṛdaṅga—drums; ādyāḥ—and so on; neduḥ—vibrated; dundubhayaḥ—kettledrums; divi—in outer space; tatra—there; sarve—all; upājagmuḥ—came; deva-ṛṣi—demigods and sages; pitṟṇām—of forefathers; gaṇāḥ—groups.


TRANSLATION

Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space. Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all came to earth from various planetary systems.



... more about "SB 4.15.8"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +