SB 4.13.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Aṅga | ||
|listener=King | |listener=King Aṅga thinking to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Anga Maharaja - Vanisource|041345]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.44]] '''[[SB 4.13.44]] - [[SB 4.13.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.46]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kas taṁ prajāpadeśaṁ vai | :kas taṁ prajāpadeśaṁ vai | ||
moha-bandhanam ātmanaḥ | :moha-bandhanam ātmanaḥ | ||
paṇḍito bahu manyeta | :paṇḍito bahu manyeta | ||
yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ | :yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaḥ''—who; ''tam''—him; ''prajā-apadeśam''—son in name only; ''vai''—certainly; ''moha''—of illusion; ''bandhanam''—bondage; ''ātmanaḥ''—for the soul; ''paṇḍitaḥ''—intelligent man; ''bahu manyeta''—would value; ''yat-arthāḥ''—because of whom; ''kleśa-dāḥ''—painful; ''gṛhāḥ''—home. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the living entity, and he makes one's home miserable. | Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the living entity, and he makes one's home miserable. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.44]] '''[[SB 4.13.44]] - [[SB 4.13.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:06, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 45
- kas taṁ prajāpadeśaṁ vai
- moha-bandhanam ātmanaḥ
- paṇḍito bahu manyeta
- yad-arthāḥ kleśadā gṛhāḥ
SYNONYMS
kaḥ—who; tam—him; prajā-apadeśam—son in name only; vai—certainly; moha—of illusion; bandhanam—bondage; ātmanaḥ—for the soul; paṇḍitaḥ—intelligent man; bahu manyeta—would value; yat-arthāḥ—because of whom; kleśa-dāḥ—painful; gṛhāḥ—home.
TRANSLATION
Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the living entity, and he makes one's home miserable.