SB 4.13.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041318]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.17]] '''[[SB 4.13.17]] - [[SB 4.13.19-20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.19-20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sunīthāṅgasya yā patnī | :sunīthāṅgasya yā patnī | ||
suṣuve venam ulbaṇam | :suṣuve venam ulbaṇam | ||
yad-dauḥśīlyāt sa rājarṣir | :yad-dauḥśīlyāt sa rājarṣir | ||
nirviṇṇo niragāt purāt | :nirviṇṇo niragāt purāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sunīthā''—Sunīthā; ''aṅgasya''—of Aṅga; ''yā''—she who; ''patnī''—the wife; ''suṣuve''—gave birth to; ''venam''—Vena; ''ulbaṇam''—very crooked; ''yat''—whose; ''dauḥśīlyāt''—on account of bad character; ''saḥ''—he; ''rāja-ṛṣiḥ''—the saintly King Aṅga; ''nirviṇṇaḥ''—very disappointed; ''niragāt''—went out; ''purāt''—from home. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The wife of Aṅga, Sunīthā, gave birth to a son named Vena, who was very crooked. The saintly King Aṅga was very disappointed with Vena's bad character, and he left home and kingdom and went out to the forest. | The wife of Aṅga, Sunīthā, gave birth to a son named Vena, who was very crooked. The saintly King Aṅga was very disappointed with Vena's bad character, and he left home and kingdom and went out to the forest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.17]] '''[[SB 4.13.17]] - [[SB 4.13.19-20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.19-20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:01, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 18
- sunīthāṅgasya yā patnī
- suṣuve venam ulbaṇam
- yad-dauḥśīlyāt sa rājarṣir
- nirviṇṇo niragāt purāt
SYNONYMS
sunīthā—Sunīthā; aṅgasya—of Aṅga; yā—she who; patnī—the wife; suṣuve—gave birth to; venam—Vena; ulbaṇam—very crooked; yat—whose; dauḥśīlyāt—on account of bad character; saḥ—he; rāja-ṛṣiḥ—the saintly King Aṅga; nirviṇṇaḥ—very disappointed; niragāt—went out; purāt—from home.
TRANSLATION
The wife of Aṅga, Sunīthā, gave birth to a son named Vena, who was very crooked. The saintly King Aṅga was very disappointed with Vena's bad character, and he left home and kingdom and went out to the forest.