SB 4.12.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Demigod Kuvera | ||
|listener= | |listener=King Dhruva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 12|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kuvera - Vanisource|041202]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.12: Dhruva Maharaja Goes Back to Godhead|Chapter 12: Dhruva Mahārāja Goes Back to Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.12.1]] '''[[SB 4.12.1]] - [[SB 4.12.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.12.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dhanada uvāca | :dhanada uvāca | ||
bho bhoḥ kṣatriya-dāyāda | :bho bhoḥ kṣatriya-dāyāda | ||
parituṣṭo 'smi te 'nagha | :parituṣṭo 'smi te 'nagha | ||
yat tvaṁ pitāmahādeśād | :yat tvaṁ pitāmahādeśād | ||
vairaṁ dustyajam atyajaḥ | :vairaṁ dustyajam atyajaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
dhana-daḥ | ''dhana-daḥ uvāca''—the master of the treasury (Kuvera) said; ''bhoḥ bhoḥ''—O; ''kṣatriya-dāyāda''—O son of a kṣatriya; ''parituṣṭaḥ''—very glad; ''asmi''—I am; ''te''—with you; ''anagha''—O sinless one; ''yat''—because; ''tvam''—you; ''pitāmaha''—of your grandfather; ''ādeśāt''—under the instruction; ''vairam''—enmity; ''dustyajam''—difficult to avoid; ''atyajaḥ''—have given up. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The master of the treasury, Kuvera, said: O sinless son of a kṣatriya, I am very glad to know that under the instruction of your grandfather you have given up your enmity, although it is very difficult to avoid. I am very pleased with you. | The master of the treasury, Kuvera, said: O sinless son of a kṣatriya, I am very glad to know that under the instruction of your grandfather you have given up your enmity, although it is very difficult to avoid. I am very pleased with you. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.12.1]] '''[[SB 4.12.1]] - [[SB 4.12.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.12.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:51, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 2
- dhanada uvāca
- bho bhoḥ kṣatriya-dāyāda
- parituṣṭo 'smi te 'nagha
- yat tvaṁ pitāmahādeśād
- vairaṁ dustyajam atyajaḥ
SYNONYMS
dhana-daḥ uvāca—the master of the treasury (Kuvera) said; bhoḥ bhoḥ—O; kṣatriya-dāyāda—O son of a kṣatriya; parituṣṭaḥ—very glad; asmi—I am; te—with you; anagha—O sinless one; yat—because; tvam—you; pitāmaha—of your grandfather; ādeśāt—under the instruction; vairam—enmity; dustyajam—difficult to avoid; atyajaḥ—have given up.
TRANSLATION
The master of the treasury, Kuvera, said: O sinless son of a kṣatriya, I am very glad to know that under the instruction of your grandfather you have given up your enmity, although it is very difficult to avoid. I am very pleased with you.