SB 4.11.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Svāyambhuva Manu | |speaker=Svāyambhuva Manu | ||
|listener=King Dhruva | |listener=King Dhruva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 11|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Svayambhuva Manu - Vanisource|041109]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.11: Svayambhuva Manu Advises Dhruva Maharaja to Stop Fighting|Chapter 11: Svāyambhuva Manu Advises Dhruva Mahārāja to Stop Fighting]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.8]] '''[[SB 4.11.8]] - [[SB 4.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nanv ekasyāparādhena | :nanv ekasyāparādhena | ||
prasaṅgād bahavo hatāḥ | :prasaṅgād bahavo hatāḥ | ||
bhrātur vadhābhitaptena | :bhrātur vadhābhitaptena | ||
tvayāṅga bhrātṛ-vatsala | :tvayāṅga bhrātṛ-vatsala | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nanu''—certainly; ''ekasya''—of one (Yakṣa); ''aparādhena''—with the offense; ''prasaṅgāt''—because of their association; ''bahavaḥ''—many; ''hatāḥ''—have been killed; ''bhrātuḥ''—of your brother; ''vadha''—by the death; ''abhitaptena''—being aggrieved; ''tvayā''—by you; ''aṅga''—my dear son; ''bhrātṛ-vatsala''—affectionate to your brother. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear son, it has been proved that you are very much affectionate towards your brother and are greatly aggrieved at his being killed by the Yakṣas, but just consider—for one Yakṣa's offense, you have killed many others, who are innocent. | My dear son, it has been proved that you are very much affectionate towards your brother and are greatly aggrieved at his being killed by the Yakṣas, but just consider—for one Yakṣa's offense, you have killed many others, who are innocent. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.11.8]] '''[[SB 4.11.8]] - [[SB 4.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.11.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:46, 30 November 2017
Srimad-Bhagavatam - Fourth Canto - Chapter 11: Svāyambhuva Manu Advises Dhruva Mahārāja to Stop Fighting
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 9
- nanv ekasyāparādhena
- prasaṅgād bahavo hatāḥ
- bhrātur vadhābhitaptena
- tvayāṅga bhrātṛ-vatsala
SYNONYMS
nanu—certainly; ekasya—of one (Yakṣa); aparādhena—with the offense; prasaṅgāt—because of their association; bahavaḥ—many; hatāḥ—have been killed; bhrātuḥ—of your brother; vadha—by the death; abhitaptena—being aggrieved; tvayā—by you; aṅga—my dear son; bhrātṛ-vatsala—affectionate to your brother.
TRANSLATION
My dear son, it has been proved that you are very much affectionate towards your brother and are greatly aggrieved at his being killed by the Yakṣas, but just consider—for one Yakṣa's offense, you have killed many others, who are innocent.