SB 4.10.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 10|S06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041006]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.10: Dhruva Maharaja's Fight With the Yaksas|Chapter 10: Dhruva Mahārāja's Fight With the Yakṣas]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.5]] '''[[SB 4.10.5]] - [[SB 4.10.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dadhmau śaṅkhaṁ bṛhad-bāhuḥ | :dadhmau śaṅkhaṁ bṛhad-bāhuḥ | ||
khaṁ diśaś cānunādayan | :khaṁ diśaś cānunādayan | ||
yenodvigna-dṛśaḥ kṣattar | :yenodvigna-dṛśaḥ kṣattar | ||
upadevyo 'trasan bhṛśam | :upadevyo 'trasan bhṛśam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dadhmau''—blew; ''śaṅkham''—conchshell; ''bṛhat-bāhuḥ''—the mighty-armed; ''kham''—the sky; ''diśaḥ ca''—and all directions; ''anunādayan''—causing to resound; ''yena''—by which; ''udvigna-dṛśaḥ''—appeared very anxious; ''kṣattaḥ''—my dear Vidura; ''upadevyaḥ''—the wives of the Yakṣas; ''atrasan''—became frightened; ''bhṛśam''—greatly. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Maitreya continued: My dear Vidura, as soon as Dhruva Mahārāja reached Alakāpurī, he immediately blew his conchshell, and the sound reverberated throughout the entire sky and in every direction. The wives of the Yakṣas became very much frightened. From their eyes it was apparent that they were full of anxiety. | Maitreya continued: My dear Vidura, as soon as Dhruva Mahārāja reached Alakāpurī, he immediately blew his conchshell, and the sound reverberated throughout the entire sky and in every direction. The wives of the Yakṣas became very much frightened. From their eyes it was apparent that they were full of anxiety. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.10.5]] '''[[SB 4.10.5]] - [[SB 4.10.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.10.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:41, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 6
- dadhmau śaṅkhaṁ bṛhad-bāhuḥ
- khaṁ diśaś cānunādayan
- yenodvigna-dṛśaḥ kṣattar
- upadevyo 'trasan bhṛśam
SYNONYMS
dadhmau—blew; śaṅkham—conchshell; bṛhat-bāhuḥ—the mighty-armed; kham—the sky; diśaḥ ca—and all directions; anunādayan—causing to resound; yena—by which; udvigna-dṛśaḥ—appeared very anxious; kṣattaḥ—my dear Vidura; upadevyaḥ—the wives of the Yakṣas; atrasan—became frightened; bhṛśam—greatly.
TRANSLATION
Maitreya continued: My dear Vidura, as soon as Dhruva Mahārāja reached Alakāpurī, he immediately blew his conchshell, and the sound reverberated throughout the entire sky and in every direction. The wives of the Yakṣas became very much frightened. From their eyes it was apparent that they were full of anxiety.