Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.9.61: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040961]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.60]] '''[[SB 4.9.60]] - [[SB 4.9.62]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.62]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 61 ====
==== TEXT 61 ====


<div id="text">
<div class="verse">
payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā<br>
:payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ<br>
:dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni mahārhāṇi<br>
:āsanāni mahārhāṇi
yatra raukmā upaskarāḥ<br>
:yatra raukmā upaskarāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
payaḥ—milk; phena—foam; nibhāḥ—like; śayyāḥ—bedding; dāntāḥ—made of ivory; rukma—golden; paricchadāḥ—with embellishments; āsanāni—sitting places; mahā-arhāṇi—very valuable; yatra—where; raukmāḥ—golden; upaskarāḥ—furniture.
''payaḥ''—milk; ''phena''—foam; ''nibhāḥ''—like; ''śayyāḥ''—bedding; ''dāntāḥ''—made of ivory; ''rukma''—golden; ''paricchadāḥ''—with embellishments; ''āsanāni''—sitting places; ''mahā-arhāṇi''—very valuable; ''yatra''—where; ''raukmāḥ''—golden; ''upaskarāḥ''—furniture.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The bedding in the palace was as white as the foam of milk and was very soft. The bedsteads were made of ivory with embellishments of gold, and the chairs, benches and other sitting places and furniture were made of gold.
The bedding in the palace was as white as the foam of milk and was very soft. The bedsteads were made of ivory with embellishments of gold, and the chairs, benches and other sitting places and furniture were made of gold.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.60]] '''[[SB 4.9.60]] - [[SB 4.9.62]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.62]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 21:39, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 61

payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni mahārhāṇi
yatra raukmā upaskarāḥ


SYNONYMS

payaḥ—milk; phena—foam; nibhāḥ—like; śayyāḥ—bedding; dāntāḥ—made of ivory; rukma—golden; paricchadāḥ—with embellishments; āsanāni—sitting places; mahā-arhāṇi—very valuable; yatra—where; raukmāḥ—golden; upaskarāḥ—furniture.


TRANSLATION

The bedding in the palace was as white as the foam of milk and was very soft. The bedsteads were made of ivory with embellishments of gold, and the chairs, benches and other sitting places and furniture were made of gold.



... more about "SB 4.9.61"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +