Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.9.60: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040960]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.58-59]] '''[[SB 4.9.58-59]] - [[SB 4.9.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.61]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 60 ====
==== TEXT 60 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mahāmaṇi-vrātamaye<br>
:mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame<br>
:sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā<br>
:lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat<br>
:nyavasad divi devavat
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mahā-maṇi—greatly valuable jewels; vrāta—groups of; maye—bedecked with; saḥ—he (Dhruva Mahārāja); tasmin—in that; bhavana-uttame—brilliant house; lālitaḥ—being raised; nitarām—always; pitrā—by the father; nyavasat—lived there; divi—in the higher planetary systems; deva-vat—like the demigods.
''mahā-maṇi''—greatly valuable jewels; ''vrāta''—groups of; ''maye''—bedecked with; ''saḥ''—he (Dhruva Mahārāja); ''tasmin''—in that; ''bhavana-uttame''—brilliant house; ''lālitaḥ''—being raised; ''nitarām''—always; ''pitrā''—by the father; ''nyavasat''—lived there; ''divi''—in the higher planetary systems; ''deva-vat''—like the demigods.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Dhruva Mahārāja thereafter lived in his father's palace, which had walls bedecked with highly valuable jewels. His affectionate father took particular care of him, and he dwelled in that house just as the demigods live in their palaces in the higher planetary systems.
Dhruva Mahārāja thereafter lived in his father's palace, which had walls bedecked with highly valuable jewels. His affectionate father took particular care of him, and he dwelled in that house just as the demigods live in their palaces in the higher planetary systems.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.58-59]] '''[[SB 4.9.58-59]] - [[SB 4.9.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.61]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 21:39, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 60

mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat


SYNONYMS

mahā-maṇi—greatly valuable jewels; vrāta—groups of; maye—bedecked with; saḥ—he (Dhruva Mahārāja); tasmin—in that; bhavana-uttame—brilliant house; lālitaḥ—being raised; nitarām—always; pitrā—by the father; nyavasat—lived there; divi—in the higher planetary systems; deva-vat—like the demigods.


TRANSLATION

Dhruva Mahārāja thereafter lived in his father's palace, which had walls bedecked with highly valuable jewels. His affectionate father took particular care of him, and he dwelled in that house just as the demigods live in their palaces in the higher planetary systems.



... more about "SB 4.9.60"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +