Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.9.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040918]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.17]] '''[[SB 4.9.17]] - [[SB 4.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.19]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
athābhiṣṭuta evaṁ vai<br>
:athābhiṣṭuta evaṁ vai
sat-saṅkalpena dhīmatā<br>
:sat-saṅkalpena dhīmatā
bhṛtyānurakto bhagavān<br>
:bhṛtyānurakto bhagavān
pratinandyedam abravīt<br>
:pratinandyedam abravīt
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—Maitreya said; atha—then; abhiṣṭutaḥ—being worshiped; evam—thus; vai—certainly; sat-saṅkalpena—by Dhruva Mahārāja, who had only good desires in his heart; dhī-matā—because he was very intelligent; bhṛtya-anuraktaḥ—very favorably disposed towards devotees; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; pratinandya—having congratulated him; idam—this; abravīt—said.
''maitreyaḥ uvāca''—Maitreya said; ''atha''—then; ''abhiṣṭutaḥ''—being worshiped; ''evam''—thus; ''vai''—certainly; ''sat-saṅkalpena''—by Dhruva Mahārāja, who had only good desires in his heart; ''dhī-matā''—because he was very intelligent; ''bhṛtya-anuraktaḥ''—very favorably disposed towards devotees; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''pratinandya''—having congratulated him; ''idam''—this; ''abravīt''—said.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, when Dhruva Mahārāja, who had good intentions in his heart, finished his prayer, the Supreme Lord, the Personality of Godhead, who is very kind to His devotees and servants, congratulated him, speaking as follows.
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, when Dhruva Mahārāja, who had good intentions in his heart, finished his prayer, the Supreme Lord, the Personality of Godhead, who is very kind to His devotees and servants, congratulated him, speaking as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.17]] '''[[SB 4.9.17]] - [[SB 4.9.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 21:32, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

maitreya uvāca
athābhiṣṭuta evaṁ vai
sat-saṅkalpena dhīmatā
bhṛtyānurakto bhagavān
pratinandyedam abravīt


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—Maitreya said; atha—then; abhiṣṭutaḥ—being worshiped; evam—thus; vai—certainly; sat-saṅkalpena—by Dhruva Mahārāja, who had only good desires in his heart; dhī-matā—because he was very intelligent; bhṛtya-anuraktaḥ—very favorably disposed towards devotees; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; pratinandya—having congratulated him; idam—this; abravīt—said.


TRANSLATION

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, when Dhruva Mahārāja, who had good intentions in his heart, finished his prayer, the Supreme Lord, the Personality of Godhead, who is very kind to His devotees and servants, congratulated him, speaking as follows.



... more about "SB 4.9.18"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +