SB 4.8.50: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King Dhruva | |listener=King Dhruva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|040850]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.8: Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest|Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.49]] '''[[SB 4.8.49]] - [[SB 4.8.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.51]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 50 ==== | ==== TEXT 50 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
padbhyāṁ nakha-maṇi-śreṇyā | :padbhyāṁ nakha-maṇi-śreṇyā | ||
vilasadbhyāṁ samarcatām | :vilasadbhyāṁ samarcatām | ||
hṛt-padma-karṇikā-dhiṣṇyam | :hṛt-padma-karṇikā-dhiṣṇyam | ||
ākramyātmany avasthitam | :ākramyātmany avasthitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''padbhyām''—by His lotus feet; ''nakha-maṇi-śreṇyā''—by the light of the jewellike nails on the toes; ''vilasadbhyām''—glittering lotus feet; ''samarcatām''—persons who are engaged in worshiping them; ''hṛt-padma-karṇikā''—the whorl of the lotus flower of the heart; ''dhiṣṇyam''—situated; ''ākramya''—seizing; ''ātmani''—in the heart; ''avasthitam''—situated. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Real yogīs meditate upon the transcendental form of the Lord as He stands on the whorl of the lotus of their hearts, the jewellike nails of His lotus feet glittering. | Real yogīs meditate upon the transcendental form of the Lord as He stands on the whorl of the lotus of their hearts, the jewellike nails of His lotus feet glittering. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.49]] '''[[SB 4.8.49]] - [[SB 4.8.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.51]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:24, 30 November 2017
TEXT 50
- padbhyāṁ nakha-maṇi-śreṇyā
- vilasadbhyāṁ samarcatām
- hṛt-padma-karṇikā-dhiṣṇyam
- ākramyātmany avasthitam
SYNONYMS
padbhyām—by His lotus feet; nakha-maṇi-śreṇyā—by the light of the jewellike nails on the toes; vilasadbhyām—glittering lotus feet; samarcatām—persons who are engaged in worshiping them; hṛt-padma-karṇikā—the whorl of the lotus flower of the heart; dhiṣṇyam—situated; ākramya—seizing; ātmani—in the heart; avasthitam—situated.
TRANSLATION
Real yogīs meditate upon the transcendental form of the Lord as He stands on the whorl of the lotus of their hearts, the jewellike nails of His lotus feet glittering.