Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.5.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040523]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.5: Frustration of the Sacrifice of Daksa|Chapter 5: Frustration of the Sacrifice of Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.5.22]] '''[[SB 4.5.22]] - [[SB 4.5.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.5.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śastrair astrānvitair evam<br>
:śastrair astrānvitair evam
anirbhinna-tvacaṁ haraḥ<br>
:anirbhinna-tvacaṁ haraḥ
vismayaṁ param āpanno<br>
:vismayaṁ param āpanno
dadhyau paśupatiś ciram<br>
:dadhyau paśupatiś ciram
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śastraiḥ—with weapons; astra-anvitaiḥ—with hymns (mantras); evam—thus; anirbhinna—not being cut; tvacam—the skin; haraḥ—Vīrabhadra; vismayam—bewilderment; param—greatest; āpannaḥ—was struck with; dadhyau—thought; paśupatiḥ—Vīrabhadra; ciram—for a long time.
''śastraiḥ''—with weapons; ''astra-anvitaiḥ''—with hymns (mantras); ''evam''—thus; ''anirbhinna''—not being cut; ''tvacam''—the skin; ''haraḥ''—Vīrabhadra; ''vismayam''—bewilderment; ''param''—greatest; ''āpannaḥ''—was struck with; ''dadhyau''—thought; ''paśupatiḥ''—Vīrabhadra; ''ciram''—for a long time.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa's head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered.
He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa's head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.5.22]] '''[[SB 4.5.22]] - [[SB 4.5.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.5.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:57, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

śastrair astrānvitair evam
anirbhinna-tvacaṁ haraḥ
vismayaṁ param āpanno
dadhyau paśupatiś ciram


SYNONYMS

śastraiḥ—with weapons; astra-anvitaiḥ—with hymns (mantras); evam—thus; anirbhinna—not being cut; tvacam—the skin; haraḥ—Vīrabhadra; vismayam—bewilderment; param—greatest; āpannaḥ—was struck with; dadhyau—thought; paśupatiḥ—Vīrabhadra; ciram—for a long time.


TRANSLATION

He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa's head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered.



... more about "SB 4.5.23"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +