Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.1.46-47: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040146]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.1: Genealogical Table of the Daughters of Manu|Chapter 1: Genealogical Table of the Daughters of Manu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.1.45]] '''[[SB 4.1.45]] - [[SB 4.1.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.1.48]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXTS 46-47 ====
==== TEXTS 46-47 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ta ete munayaḥ kṣattar<br>
:ta ete munayaḥ kṣattar
lokān sargair abhāvayan<br>
:lokān sargair abhāvayan
eṣa kardama-dauhitra-<br>
:eṣa kardama-dauhitra-
santānaḥ kathitas tava<br>
:santānaḥ kathitas tava
śṛṇvataḥ śraddadhānasya<br>
 
sadyaḥ pāpa-haraḥ paraḥ<br>
:śṛṇvataḥ śraddadhānasya
prasūtiṁ mānavīṁ dakṣa<br>
:sadyaḥ pāpa-haraḥ paraḥ
upayeme hy ajātmajaḥ<br>
:prasūtiṁ mānavīṁ dakṣa
:upayeme hy ajātmajaḥ
</div>
</div>


Line 20: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—they; ete—all; munayaḥ—great sages; kṣattaḥ—O Vidura; lokān—the three worlds; sargaiḥ—with their descendants; abhāvayan—filled; eṣaḥ—this; kardama—of the sage Kardama; dauhitra—grandsons; santānaḥ—offspring; kathitaḥ—already spoken; tava—unto you; śṛṇvataḥ—hearing; śraddadhānasya—of the faithful; sadyaḥ—immediately; pāpa-haraḥ—reducing all sinful activities; paraḥ—great; prasūtim—Prasūti; mānavīm—daughter of Manu; dakṣaḥ—King Dakṣa; upayeme—married; hi—certainly; aja-ātmajaḥ—son of Brahmā.
''te''—they; ''ete''—all; ''munayaḥ''—great sages; ''kṣattaḥ''—O Vidura; ''lokān''—the three worlds; ''sargaiḥ''—with their descendants; ''abhāvayan''—filled; ''eṣaḥ''—this; ''kardama''—of the sage Kardama; ''dauhitra''—grandsons; ''santānaḥ''—offspring; ''kathitaḥ''—already spoken; ''tava''—unto you; ''śṛṇvataḥ''—hearing; ''śraddadhānasya''—of the faithful; ''sadyaḥ''—immediately; ''pāpa-haraḥ''—reducing all sinful activities; ''paraḥ''—great; ''prasūtim''—Prasūti; ''mānavīm''—daughter of Manu; ''dakṣaḥ''—King Dakṣa; ''upayeme''—married; ''hi''—certainly; ''aja-ātmajaḥ''—son of Brahmā.
</div>
</div>


Line 27: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear Vidura, the population of the universe was thus increased by the descendants of these sages and the daughters of Kardama. Anyone who hears the descriptions of this dynasty with faith will be relieved from all sinful reactions. Another of Manu's daughters, known as Prasūti, married the son of Brahmā named Dakṣa.
My dear Vidura, the population of the universe was thus increased by the descendants of these sages and the daughters of Kardama. Anyone who hears the descriptions of this dynasty with faith will be relieved from all sinful reactions. Another of Manu's daughters, known as Prasūti, married the son of Brahmā named Dakṣa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.1.45]] '''[[SB 4.1.45]] - [[SB 4.1.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.1.48]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:35, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 46-47

ta ete munayaḥ kṣattar
lokān sargair abhāvayan
eṣa kardama-dauhitra-
santānaḥ kathitas tava
śṛṇvataḥ śraddadhānasya
sadyaḥ pāpa-haraḥ paraḥ
prasūtiṁ mānavīṁ dakṣa
upayeme hy ajātmajaḥ


SYNONYMS

te—they; ete—all; munayaḥ—great sages; kṣattaḥ—O Vidura; lokān—the three worlds; sargaiḥ—with their descendants; abhāvayan—filled; eṣaḥ—this; kardama—of the sage Kardama; dauhitra—grandsons; santānaḥ—offspring; kathitaḥ—already spoken; tava—unto you; śṛṇvataḥ—hearing; śraddadhānasya—of the faithful; sadyaḥ—immediately; pāpa-haraḥ—reducing all sinful activities; paraḥ—great; prasūtim—Prasūti; mānavīm—daughter of Manu; dakṣaḥ—King Dakṣa; upayeme—married; hi—certainly; aja-ātmajaḥ—son of Brahmā.


TRANSLATION

My dear Vidura, the population of the universe was thus increased by the descendants of these sages and the daughters of Kardama. Anyone who hears the descriptions of this dynasty with faith will be relieved from all sinful reactions. Another of Manu's daughters, known as Prasūti, married the son of Brahmā named Dakṣa.



... more about "SB 4.1.46-47"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +