SB 3.30.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 30]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|033019]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.30: Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities|Chapter 30: Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.30.18]] '''[[SB 3.30.18]] - [[SB 3.30.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.30.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yama-dūtau tadā prāptau | :yama-dūtau tadā prāptau | ||
bhīmau sarabhasekṣaṇau | :bhīmau sarabhasekṣaṇau | ||
sa dṛṣṭvā trasta-hṛdayaḥ | :sa dṛṣṭvā trasta-hṛdayaḥ | ||
śakṛn-mūtraṁ vimuñcati | :śakṛn-mūtraṁ vimuñcati | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
yama- | ''yama-dūtau''—two messengers of Yamarāja; ''tadā''—at that time; ''prāptau''—arrived; ''bhīmau''—terrible; ''sa-rabhasa''—full of wrath; ''īkṣaṇau''—their eyes; ''saḥ''—he; ''dṛṣṭvā''—seeing; ''trasta''—frightened; ''hṛdayaḥ''—his heart; ''śakṛt''—stool; ''mūtram''—urine; ''vimuñcati''—he passes. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
At death, he sees the messengers of the lord of death come before him, their eyes full of wrath, and in great fear he passes stool and urine. | At death, he sees the messengers of the lord of death come before him, their eyes full of wrath, and in great fear he passes stool and urine. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
There are two kinds of transmigration of a living entity after passing away from the present body. One kind of transmigration is to go to the controller of sinful activities, who is known as Yamarāja, and the other is to go to the higher planets, up to Vaikuṇṭha. Here Lord Kapila describes how persons engaged in activities of sense gratification to maintain a family are treated by the messengers of Yamarāja, called Yamadūtas. At the time of death the Yamadūtas become the custodians of those persons who have strongly gratified their senses. They take charge of the dying man and take him to the planet where Yamarāja resides. The conditions there are described in the following verses. | There are two kinds of transmigration of a living entity after passing away from the present body. One kind of transmigration is to go to the controller of sinful activities, who is known as Yamarāja, and the other is to go to the higher planets, up to Vaikuṇṭha. Here Lord Kapila describes how persons engaged in activities of sense gratification to maintain a family are treated by the messengers of Yamarāja, called Yamadūtas. At the time of death the Yamadūtas become the custodians of those persons who have strongly gratified their senses. They take charge of the dying man and take him to the planet where Yamarāja resides. The conditions there are described in the following verses. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.30.18]] '''[[SB 3.30.18]] - [[SB 3.30.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.30.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:05, 30 November 2017
TEXT 19
- yama-dūtau tadā prāptau
- bhīmau sarabhasekṣaṇau
- sa dṛṣṭvā trasta-hṛdayaḥ
- śakṛn-mūtraṁ vimuñcati
SYNONYMS
yama-dūtau—two messengers of Yamarāja; tadā—at that time; prāptau—arrived; bhīmau—terrible; sa-rabhasa—full of wrath; īkṣaṇau—their eyes; saḥ—he; dṛṣṭvā—seeing; trasta—frightened; hṛdayaḥ—his heart; śakṛt—stool; mūtram—urine; vimuñcati—he passes.
TRANSLATION
At death, he sees the messengers of the lord of death come before him, their eyes full of wrath, and in great fear he passes stool and urine.
PURPORT
There are two kinds of transmigration of a living entity after passing away from the present body. One kind of transmigration is to go to the controller of sinful activities, who is known as Yamarāja, and the other is to go to the higher planets, up to Vaikuṇṭha. Here Lord Kapila describes how persons engaged in activities of sense gratification to maintain a family are treated by the messengers of Yamarāja, called Yamadūtas. At the time of death the Yamadūtas become the custodians of those persons who have strongly gratified their senses. They take charge of the dying man and take him to the planet where Yamarāja resides. The conditions there are described in the following verses.