Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.28.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 28]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|032840]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.28: Kapila's Instructions on the Execution of Devotional Service|Chapter 28: Kapila's Instructions on the Execution of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.28.39]] '''[[SB 3.28.39]] - [[SB 3.28.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.28.41]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yatholmukād visphuliṅgād<br>
:yatholmukād visphuliṅgād
dhūmād vāpi sva-sambhavāt<br>
:dhūmād vāpi sva-sambhavāt
apy ātmatvenābhimatād<br>
:apy ātmatvenābhimatād
yathāgniḥ pṛthag ulmukāt<br>
:yathāgniḥ pṛthag ulmukāt
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yathā—as; ulmukāt—from the flames; visphuliṅgāt—from the sparks; dhūmāt—from the smoke; vā—or; api—even; sva-sambhavāt—produced from itself; api—although; ātmatvena—by nature; abhimatāt—intimately connected; yathā—as; agniḥ—the fire; pṛthak—different; ulmukāt—from the flames.
''yathā''—as; ''ulmukāt''—from the flames; ''visphuliṅgāt''—from the sparks; ''dhūmāt''—from the smoke; ''vā''—or; ''api''—even; ''sva-sambhavāt''—produced from itself; ''api''—although; ''ātmatvena''—by nature; ''abhimatāt''—intimately connected; ''yathā''—as; ''agniḥ''—the fire; ''pṛthak''—different; ''ulmukāt''—from the flames.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The blazing fire is different from the flames, from the sparks and from the smoke, although all are intimately connected because they are born from the same blazing wood.
The blazing fire is different from the flames, from the sparks and from the smoke, although all are intimately connected because they are born from the same blazing wood.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Although the blazing firewood, the sparks, the smoke and the flame cannot stay apart because each of them is part and parcel of the fire, still they are different from one another. A less intelligent person accepts the smoke as fire, although fire and smoke are completely different. The heat and light of the fire are separate, although one cannot differentiate fire from heat and light.
Although the blazing firewood, the sparks, the smoke and the flame cannot stay apart because each of them is part and parcel of the fire, still they are different from one another. A less intelligent person accepts the smoke as fire, although fire and smoke are completely different. The heat and light of the fire are separate, although one cannot differentiate fire from heat and light.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.28.39]] '''[[SB 3.28.39]] - [[SB 3.28.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.28.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:54, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

yatholmukād visphuliṅgād
dhūmād vāpi sva-sambhavāt
apy ātmatvenābhimatād
yathāgniḥ pṛthag ulmukāt


SYNONYMS

yathā—as; ulmukāt—from the flames; visphuliṅgāt—from the sparks; dhūmāt—from the smoke; —or; api—even; sva-sambhavāt—produced from itself; api—although; ātmatvena—by nature; abhimatāt—intimately connected; yathā—as; agniḥ—the fire; pṛthak—different; ulmukāt—from the flames.


TRANSLATION

The blazing fire is different from the flames, from the sparks and from the smoke, although all are intimately connected because they are born from the same blazing wood.


PURPORT

Although the blazing firewood, the sparks, the smoke and the flame cannot stay apart because each of them is part and parcel of the fire, still they are different from one another. A less intelligent person accepts the smoke as fire, although fire and smoke are completely different. The heat and light of the fire are separate, although one cannot differentiate fire from heat and light.



... more about "SB 3.28.40"
Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead +
Devahūti, mother of Lord Kapiladeva +