SB 3.26.54: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 26]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|032654]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.26: Fundamental Principles of Material Nature|Chapter 26: Fundamental Principles of Material Nature]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.26.53]] '''[[SB 3.26.53]] - [[SB 3.26.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.26.55]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 54 ==== | ==== TEXT 54 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nirabhidyatāsya prathamaṁ | :nirabhidyatāsya prathamaṁ | ||
mukhaṁ vāṇī tato 'bhavat | :mukhaṁ vāṇī tato 'bhavat | ||
vāṇyā vahnir atho nāse | :vāṇyā vahnir atho nāse | ||
prāṇoto ghrāṇa etayoḥ | :prāṇoto ghrāṇa etayoḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nirabhidyata''—appeared; ''asya''—of Him; ''prathamam''—first of all; ''mukham''—a mouth; ''vāṇī''—the organ of speech; ''tataḥ''—then; ''abhavat''—came forth; ''vāṇyā''—with the organ of speech; ''vahniḥ''—the god of fire; ''athaḥ''—then; ''nāse''—the two nostrils; ''prāṇa''—the vital air; ''utaḥ''—joined; ''ghrāṇaḥ''—the olfactory sense; ''etayoḥ''—in them. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
First of all a mouth appeared in Him, and then came forth the organ of speech, and with it the god of fire, the deity who presides over that organ. Then a pair of nostrils appeared, and in them appeared the olfactory sense, as well as prāṇa, the vital air. | First of all a mouth appeared in Him, and then came forth the organ of speech, and with it the god of fire, the deity who presides over that organ. Then a pair of nostrils appeared, and in them appeared the olfactory sense, as well as prāṇa, the vital air. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
With the manifestation of speech, fire also became manifested, and with the manifestation of nostrils the vital air, the breathing process and the sense of smell also became manifested. | With the manifestation of speech, fire also became manifested, and with the manifestation of nostrils the vital air, the breathing process and the sense of smell also became manifested. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.26.53]] '''[[SB 3.26.53]] - [[SB 3.26.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.26.55]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:39, 30 November 2017
TEXT 54
- nirabhidyatāsya prathamaṁ
- mukhaṁ vāṇī tato 'bhavat
- vāṇyā vahnir atho nāse
- prāṇoto ghrāṇa etayoḥ
SYNONYMS
nirabhidyata—appeared; asya—of Him; prathamam—first of all; mukham—a mouth; vāṇī—the organ of speech; tataḥ—then; abhavat—came forth; vāṇyā—with the organ of speech; vahniḥ—the god of fire; athaḥ—then; nāse—the two nostrils; prāṇa—the vital air; utaḥ—joined; ghrāṇaḥ—the olfactory sense; etayoḥ—in them.
TRANSLATION
First of all a mouth appeared in Him, and then came forth the organ of speech, and with it the god of fire, the deity who presides over that organ. Then a pair of nostrils appeared, and in them appeared the olfactory sense, as well as prāṇa, the vital air.
PURPORT
With the manifestation of speech, fire also became manifested, and with the manifestation of nostrils the vital air, the breathing process and the sense of smell also became manifested.