SB 3.21.41: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 21]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032141]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.21: Conversation Between Manu and Kardama|Chapter 21: Conversation Between Manu and Kardama]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.40]] '''[[SB 3.21.40]] - [[SB 3.21.42-43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.42-43]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 41 ==== | ==== TEXT 41 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
matta-dvija-gaṇair ghuṣṭaṁ | :matta-dvija-gaṇair ghuṣṭaṁ | ||
matta-bhramara-vibhramam | :matta-bhramara-vibhramam | ||
matta-barhi-naṭāṭopam | :matta-barhi-naṭāṭopam | ||
āhvayan-matta-kokilam | :āhvayan-matta-kokilam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''matta''—overjoyed; ''dvija''—of birds; ''gaṇaiḥ''—by flocks; ''ghuṣṭam''—resounded; ''matta''—intoxicated; ''bhramara''—of bees; ''vibhramam''—wandering; ''matta''—maddened; ''barhi''—of peacocks; ''naṭa''—of dancers; ''āṭopam''—pride; ''āhvayat''—calling one another; ''matta''—merry; ''kokilam''—cuckoos. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The area resounded with the notes of overjoyed birds. Intoxicated bees wandered there, intoxicated peacocks proudly danced, and merry cuckoos called one another. | The area resounded with the notes of overjoyed birds. Intoxicated bees wandered there, intoxicated peacocks proudly danced, and merry cuckoos called one another. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The beauty of the pleasant sounds heard in the area surrounding Lake Bindu-sarovara is described here. After drinking honey, the black bees became maddened, and they hummed in intoxication. Merry peacocks danced just like actors and actresses, and merry cuckoos called their mates very nicely. | The beauty of the pleasant sounds heard in the area surrounding Lake Bindu-sarovara is described here. After drinking honey, the black bees became maddened, and they hummed in intoxication. Merry peacocks danced just like actors and actresses, and merry cuckoos called their mates very nicely. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.40]] '''[[SB 3.21.40]] - [[SB 3.21.42-43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.42-43]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:59, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 41
- matta-dvija-gaṇair ghuṣṭaṁ
- matta-bhramara-vibhramam
- matta-barhi-naṭāṭopam
- āhvayan-matta-kokilam
SYNONYMS
matta—overjoyed; dvija—of birds; gaṇaiḥ—by flocks; ghuṣṭam—resounded; matta—intoxicated; bhramara—of bees; vibhramam—wandering; matta—maddened; barhi—of peacocks; naṭa—of dancers; āṭopam—pride; āhvayat—calling one another; matta—merry; kokilam—cuckoos.
TRANSLATION
The area resounded with the notes of overjoyed birds. Intoxicated bees wandered there, intoxicated peacocks proudly danced, and merry cuckoos called one another.
PURPORT
The beauty of the pleasant sounds heard in the area surrounding Lake Bindu-sarovara is described here. After drinking honey, the black bees became maddened, and they hummed in intoxication. Merry peacocks danced just like actors and actresses, and merry cuckoos called their mates very nicely.