Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.21.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Kardama Muni
|listener=Kardama Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|032127]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.21: Conversation Between Manu and Kardama|Chapter 21: Conversation Between Manu and Kardama]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.26]] '''[[SB 3.21.26]] - [[SB 3.21.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.28]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ātmajām asitāpāṅgīṁ<br>
:ātmajām asitāpāṅgīṁ
vayaḥ-śīla-guṇānvitām<br>
:vayaḥ-śīla-guṇānvitām
mṛgayantīṁ patiṁ dāsyaty<br>
:mṛgayantīṁ patiṁ dāsyaty
anurūpāya te prabho<br>
:anurūpāya te prabho
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ātma-jām—his own daughter; asita—black; apāṅgīm—eyes; vayaḥ—grown-up age; śīla—with character; guṇa—with good qualities; anvitām—endowed; mṛgayantīm—searching for; patim—a husband; dāsyati—he will give; anurūpāya—who are suitable; te—unto you; prabho—My dear sir.
''ātma-jām''—his own daughter; ''asita''—black; ''apāṅgīm''—eyes; ''vayaḥ''—grown-up age; ''śīla''—with character; ''guṇa''—with good qualities; ''anvitām''—endowed; ''mṛgayantīm''—searching for; ''patim''—a husband; ''dāsyati''—he will give; ''anurūpāya''—who are suitable; ''te''—unto you; ''prabho''—My dear sir.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
He has a grown-up daughter whose eyes are black. She is ready for marriage, and she has good character and all good qualities. She is also searching for a good husband. My dear sir, her parents will come to see you, who are exactly suitable for her, just to deliver their daughter as your wife.
He has a grown-up daughter whose eyes are black. She is ready for marriage, and she has good character and all good qualities. She is also searching for a good husband. My dear sir, her parents will come to see you, who are exactly suitable for her, just to deliver their daughter as your wife.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The selection of a good husband for a good girl was always entrusted to the parents. Here it is clearly stated that Manu and his wife were coming to see Kardama Muni to offer their daughter because the daughter was well qualified and the parents were searching out a similarly qualified man. This is the duty of parents. Girls are never thrown into the public street to search out their husband, for when girls are grown up and are searching after a boy, they forget to consider whether the boy they select is actually suitable for them. Out of the urge of sex desire, a girl may accept anyone, but if the husband is chosen by the parents, they can consider who is to be selected and who is not. According to the Vedic system, therefore, the girl is given over to a suitable boy by the parents; she is never allowed to select her own husband independently.
The selection of a good husband for a good girl was always entrusted to the parents. Here it is clearly stated that Manu and his wife were coming to see Kardama Muni to offer their daughter because the daughter was well qualified and the parents were searching out a similarly qualified man. This is the duty of parents. Girls are never thrown into the public street to search out their husband, for when girls are grown up and are searching after a boy, they forget to consider whether the boy they select is actually suitable for them. Out of the urge of sex desire, a girl may accept anyone, but if the husband is chosen by the parents, they can consider who is to be selected and who is not. According to the Vedic system, therefore, the girl is given over to a suitable boy by the parents; she is never allowed to select her own husband independently.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.26]] '''[[SB 3.21.26]] - [[SB 3.21.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:57, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

ātmajām asitāpāṅgīṁ
vayaḥ-śīla-guṇānvitām
mṛgayantīṁ patiṁ dāsyaty
anurūpāya te prabho


SYNONYMS

ātma-jām—his own daughter; asita—black; apāṅgīm—eyes; vayaḥ—grown-up age; śīla—with character; guṇa—with good qualities; anvitām—endowed; mṛgayantīm—searching for; patim—a husband; dāsyati—he will give; anurūpāya—who are suitable; te—unto you; prabho—My dear sir.


TRANSLATION

He has a grown-up daughter whose eyes are black. She is ready for marriage, and she has good character and all good qualities. She is also searching for a good husband. My dear sir, her parents will come to see you, who are exactly suitable for her, just to deliver their daughter as your wife.


PURPORT

The selection of a good husband for a good girl was always entrusted to the parents. Here it is clearly stated that Manu and his wife were coming to see Kardama Muni to offer their daughter because the daughter was well qualified and the parents were searching out a similarly qualified man. This is the duty of parents. Girls are never thrown into the public street to search out their husband, for when girls are grown up and are searching after a boy, they forget to consider whether the boy they select is actually suitable for them. Out of the urge of sex desire, a girl may accept anyone, but if the husband is chosen by the parents, they can consider who is to be selected and who is not. According to the Vedic system, therefore, the girl is given over to a suitable boy by the parents; she is never allowed to select her own husband independently.



... more about "SB 3.21.27"
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +
Kardama Muni +