Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.20.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=demons
|speaker=demons
|listener=evening twilight in the form of a girl
|listener=evening twilight in the form of a girl
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demons - Vanisource|032032]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.20: Conversation Between Maitreya and Vidura|Chapter 20: Conversation Between Maitreya and Vidura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.31]] '''[[SB 3.20.31]] - [[SB 3.20.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.33]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
aho rūpam aho dhairyam<br>
:aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ<br>
:aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām<br>
:madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati<br>
:akāmeva visarpati
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aho—oh; rūpam—what beauty; aho—oh; dhairyam—what self-control; aho—oh; asyāḥ—her; navam—budding; vayaḥ—youth; madhye—in the midst; kāmayamānānām—of those passionately longing for; akāmā—free from passion; iva—like; visarpati—walking with us.
''aho''—oh; ''rūpam''—what beauty; ''aho''—oh; ''dhairyam''—what self-control; ''aho''—oh; ''asyāḥ''—her; ''navam''—budding; ''vayaḥ''—youth; ''madhye''—in the midst; ''kāmayamānānām''—of those passionately longing for; ''akāmā''—free from passion; ''iva''—like; ''visarpati''—walking with us.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion.
The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.31]] '''[[SB 3.20.31]] - [[SB 3.20.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:49, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati


SYNONYMS

aho—oh; rūpam—what beauty; aho—oh; dhairyam—what self-control; aho—oh; asyāḥ—her; navam—budding; vayaḥ—youth; madhye—in the midst; kāmayamānānām—of those passionately longing for; akāmā—free from passion; iva—like; visarpati—walking with us.


TRANSLATION

The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion.



... more about "SB 3.20.32"
demons +
evening twilight in the form of a girl +