SB 3.19.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 19|S07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031907]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.19: The Killing of the Demon Hiranyaksa|Chapter 19: The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.6]] '''[[SB 3.19.6]] - [[SB 3.19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa taṁ niśāmyātta-rathāṅgam agrato | :sa taṁ niśāmyātta-rathāṅgam agrato | ||
vyavasthitaṁ padma-palāśa-locanam | :vyavasthitaṁ padma-palāśa-locanam | ||
vilokya cāmarṣa-pariplutendriyo | :vilokya cāmarṣa-pariplutendriyo | ||
ruṣā sva-danta-cchadam ādaśac chvasan | :ruṣā sva-danta-cchadam ādaśac chvasan | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ''—that demon; ''tam''—the Supreme Personality of Godhead; ''niśāmya''—after seeing; ''ātta-rathāṅgam''—armed with the Sudarśana disc; ''agrataḥ''—before him; ''vyavasthitam''—standing in position; ''padma''—lotus flower; ''palāśa''—petals; ''locanam''—eyes; ''vilokya''—after seeing; ''ca''—and; ''amarṣa''—by indignation; ''paripluta''—overpowered; ''indriyaḥ''—his senses; ''ruṣā''—with great resentment; ''sva-danta-chadam''—his own lip; ''ādaśat''—bit; ''śvasan''—hissing. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the demon saw the Personality of Godhead, who had eyes just like lotus petals, standing in position before him, armed with His Sudarśana discus, his senses were overpowered by indignation. He began to hiss like a serpent, and he bit his lip in great resentment. | When the demon saw the Personality of Godhead, who had eyes just like lotus petals, standing in position before him, armed with His Sudarśana discus, his senses were overpowered by indignation. He began to hiss like a serpent, and he bit his lip in great resentment. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.6]] '''[[SB 3.19.6]] - [[SB 3.19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:38, 30 November 2017
TEXT 7
- sa taṁ niśāmyātta-rathāṅgam agrato
- vyavasthitaṁ padma-palāśa-locanam
- vilokya cāmarṣa-pariplutendriyo
- ruṣā sva-danta-cchadam ādaśac chvasan
SYNONYMS
saḥ—that demon; tam—the Supreme Personality of Godhead; niśāmya—after seeing; ātta-rathāṅgam—armed with the Sudarśana disc; agrataḥ—before him; vyavasthitam—standing in position; padma—lotus flower; palāśa—petals; locanam—eyes; vilokya—after seeing; ca—and; amarṣa—by indignation; paripluta—overpowered; indriyaḥ—his senses; ruṣā—with great resentment; sva-danta-chadam—his own lip; ādaśat—bit; śvasan—hissing.
TRANSLATION
When the demon saw the Personality of Godhead, who had eyes just like lotus petals, standing in position before him, armed with His Sudarśana discus, his senses were overpowered by indignation. He began to hiss like a serpent, and he bit his lip in great resentment.