SB 3.17.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Hiraṇyākṣa | ||
|listener= | |listener=Varuṇa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hiranyaksa - Vanisource|031728]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.27]] '''[[SB 3.17.27]] - [[SB 3.17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tvaṁ loka-pālo 'dhipatir bṛhac-chravā | :tvaṁ loka-pālo 'dhipatir bṛhac-chravā | ||
vīryāpaho durmada-vīra-māninām | :vīryāpaho durmada-vīra-māninām | ||
vijitya loke 'khila-daitya-dānavān | :vijitya loke 'khila-daitya-dānavān | ||
yad rājasūyena purāyajat prabho | :yad rājasūyena purāyajat prabho | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tvam''—you (Varuṇa); ''loka-pālaḥ''—guardian of the planet; ''adhipatiḥ''—a ruler; ''bṛhat-śravāḥ''—of wide fame; ''vīrya''—the power; ''apahaḥ''—diminished; ''durmada''—of the proud; ''vīra-māninām''—thinking themselves very big heroes; ''vijitya''—having conquered; ''loke''—in the world; ''akhila''—all; ''daitya''—the demons; ''dānavān''—the Dānavas; ''yat''—whence; ''rāja-sūyena''—with a Rājasūya sacrifice; ''purā''—formerly; ''ayajat''—worshiped; ''prabho''—O lord. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
You are the guardian of an entire sphere and a ruler of wide fame. Having crushed the might of arrogant and conceited warriors and having conquered all the Daityas and Dānavas in the world, you once performed a Rājasūya sacrifice to the Lord. | You are the guardian of an entire sphere and a ruler of wide fame. Having crushed the might of arrogant and conceited warriors and having conquered all the Daityas and Dānavas in the world, you once performed a Rājasūya sacrifice to the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.27]] '''[[SB 3.17.27]] - [[SB 3.17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:32, 30 November 2017
Srimad-Bhagavatam - Third Canto - Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 28
- tvaṁ loka-pālo 'dhipatir bṛhac-chravā
- vīryāpaho durmada-vīra-māninām
- vijitya loke 'khila-daitya-dānavān
- yad rājasūyena purāyajat prabho
SYNONYMS
tvam—you (Varuṇa); loka-pālaḥ—guardian of the planet; adhipatiḥ—a ruler; bṛhat-śravāḥ—of wide fame; vīrya—the power; apahaḥ—diminished; durmada—of the proud; vīra-māninām—thinking themselves very big heroes; vijitya—having conquered; loke—in the world; akhila—all; daitya—the demons; dānavān—the Dānavas; yat—whence; rāja-sūyena—with a Rājasūya sacrifice; purā—formerly; ayajat—worshiped; prabho—O lord.
TRANSLATION
You are the guardian of an entire sphere and a ruler of wide fame. Having crushed the might of arrogant and conceited warriors and having conquered all the Daityas and Dānavas in the world, you once performed a Rājasūya sacrifice to the Lord.