Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031726]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.25]] '''[[SB 3.17.25]] - [[SB 3.17.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.27]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa varṣa-pūgān udadhau mahā-balaś<br>
:sa varṣa-pūgān udadhau mahā-balaś
caran mahormīñ chvasaneritān muhuḥ<br>
:caran mahormīñ chvasaneritān muhuḥ
maurvyābhijaghne gadayā vibhāvarīm<br>
:maurvyābhijaghne gadayā vibhāvarīm
āsedivāṁs tāta purīṁ pracetasaḥ<br>
:āsedivāṁs tāta purīṁ pracetasaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he; varṣa-pūgān—for many years; udadhau—in the ocean; mahā-balaḥ—mighty; caran—moving; mahā-ūrmīn—gigantic waves; śvasana—by the wind; īritān—tossed; muhuḥ—again and again; maurvyā—iron; abhijaghne—he struck; gadayā—with his mace; vibhāvarīm—Vibhāvarī; āsedivān—reached; tāta—O dear Vidura; purīm—the capital; pracetasaḥ—of Varuṇa.
''saḥ''—he; ''varṣa-pūgān''—for many years; ''udadhau''—in the ocean; ''mahā-balaḥ''—mighty; ''caran''—moving; ''mahā-ūrmīn''—gigantic waves; ''śvasana''—by the wind; ''īritān''—tossed; ''muhuḥ''—again and again; ''maurvyā''—iron; ''abhijaghne''—he struck; ''gadayā''—with his mace; ''vibhāvarīm''—Vibhāvarī; ''āsedivān''—reached; ''tāta''—O dear Vidura; ''purīm''—the capital; ''pracetasaḥ''—of Varuṇa.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Moving about in the ocean for many, many years, the mighty Hiraṇyākṣa smote the gigantic wind-tossed waves again and again with his iron mace and reached Vibhāvarī, the capital of Varuṇa.
Moving about in the ocean for many, many years, the mighty Hiraṇyākṣa smote the gigantic wind-tossed waves again and again with his iron mace and reached Vibhāvarī, the capital of Varuṇa.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Varuṇa is supposed to be the predominating deity of the waters, and his capital, which is known as Vibhāvarī, is within the watery kingdom.
Varuṇa is supposed to be the predominating deity of the waters, and his capital, which is known as Vibhāvarī, is within the watery kingdom.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.25]] '''[[SB 3.17.25]] - [[SB 3.17.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:32, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

sa varṣa-pūgān udadhau mahā-balaś
caran mahormīñ chvasaneritān muhuḥ
maurvyābhijaghne gadayā vibhāvarīm
āsedivāṁs tāta purīṁ pracetasaḥ


SYNONYMS

saḥ—he; varṣa-pūgān—for many years; udadhau—in the ocean; mahā-balaḥ—mighty; caran—moving; mahā-ūrmīn—gigantic waves; śvasana—by the wind; īritān—tossed; muhuḥ—again and again; maurvyā—iron; abhijaghne—he struck; gadayā—with his mace; vibhāvarīm—Vibhāvarī; āsedivān—reached; tāta—O dear Vidura; purīm—the capital; pracetasaḥ—of Varuṇa.


TRANSLATION

Moving about in the ocean for many, many years, the mighty Hiraṇyākṣa smote the gigantic wind-tossed waves again and again with his iron mace and reached Vibhāvarī, the capital of Varuṇa.


PURPORT

Varuṇa is supposed to be the predominating deity of the waters, and his capital, which is known as Vibhāvarī, is within the watery kingdom.



... more about "SB 3.17.26"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +