Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031716]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.15]] '''[[SB 3.17.15]] - [[SB 3.17.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.17]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāv ādi-daityau sahasā<br>
:tāv ādi-daityau sahasā
vyajyamānātma-pauruṣau<br>
:vyajyamānātma-pauruṣau
vavṛdhāte 'śma-sāreṇa<br>
:vavṛdhāte 'śma-sāreṇa
kāyenādri-patī iva<br>
:kāyenādri-patī iva
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tau—those two; ādi-daityau—demons in the beginning of creation; sahasā—quickly; vyajyamāna—being manifest; ātma—own; pauruṣau—prowess; vavṛdhāte—grew; aśma-sāreṇa—steellike; kāyena—with bodily frames; adri-patī—two great mountains; iva—like.
''tau''—those two; ''ādi-daityau''—demons in the beginning of creation; ''sahasā''—quickly; ''vyajyamāna''—being manifest; ''ātma''—own; ''pauruṣau''—prowess; ''vavṛdhāte''—grew; ''aśma-sāreṇa''—steellike; ''kāyena''—with bodily frames; ''adri-patī''—two great mountains; ''iva''—like.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
These two demons who appeared in ancient times soon began to exhibit uncommon bodily features; they had steellike frames which began to grow just like two great mountains.
These two demons who appeared in ancient times soon began to exhibit uncommon bodily features; they had steellike frames which began to grow just like two great mountains.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
There are two classes of men in the world; one is called the demon, and the other is called the demigod. The demigods concern themselves with the spiritual upliftment of human society, whereas the demons are concerned with physical and material upliftment. The two demons born of Diti began to make their bodies as strong as iron frames, and they were so tall that they seemed to touch outer space. They were decorated with valuable ornaments, and they thought that this was success in life. Originally it was planned that Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Vaikuṇṭha, were to take birth in this material world, where, by the curse of the sages, they were to play the part of always being angry with the Supreme Personality of Godhead. As demoniac persons, they became so angry that they were not concerned with the Supreme Personality of Godhead, but simply with physical comforts and physical upliftment.
There are two classes of men in the world; one is called the demon, and the other is called the demigod. The demigods concern themselves with the spiritual upliftment of human society, whereas the demons are concerned with physical and material upliftment. The two demons born of Diti began to make their bodies as strong as iron frames, and they were so tall that they seemed to touch outer space. They were decorated with valuable ornaments, and they thought that this was success in life. Originally it was planned that Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Vaikuṇṭha, were to take birth in this material world, where, by the curse of the sages, they were to play the part of always being angry with the Supreme Personality of Godhead. As demoniac persons, they became so angry that they were not concerned with the Supreme Personality of Godhead, but simply with physical comforts and physical upliftment.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.15]] '''[[SB 3.17.15]] - [[SB 3.17.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:30, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

tāv ādi-daityau sahasā
vyajyamānātma-pauruṣau
vavṛdhāte 'śma-sāreṇa
kāyenādri-patī iva


SYNONYMS

tau—those two; ādi-daityau—demons in the beginning of creation; sahasā—quickly; vyajyamāna—being manifest; ātma—own; pauruṣau—prowess; vavṛdhāte—grew; aśma-sāreṇa—steellike; kāyena—with bodily frames; adri-patī—two great mountains; iva—like.


TRANSLATION

These two demons who appeared in ancient times soon began to exhibit uncommon bodily features; they had steellike frames which began to grow just like two great mountains.


PURPORT

There are two classes of men in the world; one is called the demon, and the other is called the demigod. The demigods concern themselves with the spiritual upliftment of human society, whereas the demons are concerned with physical and material upliftment. The two demons born of Diti began to make their bodies as strong as iron frames, and they were so tall that they seemed to touch outer space. They were decorated with valuable ornaments, and they thought that this was success in life. Originally it was planned that Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Vaikuṇṭha, were to take birth in this material world, where, by the curse of the sages, they were to play the part of always being angry with the Supreme Personality of Godhead. As demoniac persons, they became so angry that they were not concerned with the Supreme Personality of Godhead, but simply with physical comforts and physical upliftment.



... more about "SB 3.17.16"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +