Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031711]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.10]] '''[[SB 3.17.10]] - [[SB 3.17.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.12]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kharāś ca karkaśaiḥ kṣattaḥ<br>
:kharāś ca karkaśaiḥ kṣattaḥ
khurair ghnanto dharā-talam<br>
:khurair ghnanto dharā-talam
khārkāra-rabhasā mattāḥ<br>
:khārkāra-rabhasā mattāḥ
paryadhāvan varūthaśaḥ<br>
:paryadhāvan varūthaśaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kharāḥ—asses; ca—and; karkaśaiḥ—hard; kṣattaḥ—O Vidura; khuraiḥ—with their hooves; ghnantaḥ—striking; dharā-talam—the surface of the earth; khāḥ-kāra—braying; rabhasāḥ—wildly engaged in; mattāḥ—mad; paryadhāvan—ran hither and thither; varūthaśaḥ—in herds.
''kharāḥ''—asses; ''ca''—and; ''karkaśaiḥ''—hard; ''kṣattaḥ''—O Vidura; ''khuraiḥ''—with their hooves; ''ghnantaḥ''—striking; ''dharā-talam''—the surface of the earth; ''khāḥ-kāra''—braying; ''rabhasāḥ''—wildly engaged in; ''mattāḥ''—mad; ''paryadhāvan''—ran hither and thither; ''varūthaśaḥ''—in herds.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Vidura, the asses ran hither and thither in herds, striking the earth with their hard hooves and wildly braying.
O Vidura, the asses ran hither and thither in herds, striking the earth with their hard hooves and wildly braying.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Asses also feel very respectable as a race, and when they run in flocks hither and thither in so-called jollity, it is understood to be a bad sign for human society.
Asses also feel very respectable as a race, and when they run in flocks hither and thither in so-called jollity, it is understood to be a bad sign for human society.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.10]] '''[[SB 3.17.10]] - [[SB 3.17.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:29, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

kharāś ca karkaśaiḥ kṣattaḥ
khurair ghnanto dharā-talam
khārkāra-rabhasā mattāḥ
paryadhāvan varūthaśaḥ


SYNONYMS

kharāḥ—asses; ca—and; karkaśaiḥ—hard; kṣattaḥ—O Vidura; khuraiḥ—with their hooves; ghnantaḥ—striking; dharā-talam—the surface of the earth; khāḥ-kāra—braying; rabhasāḥ—wildly engaged in; mattāḥ—mad; paryadhāvan—ran hither and thither; varūthaśaḥ—in herds.


TRANSLATION

O Vidura, the asses ran hither and thither in herds, striking the earth with their hard hooves and wildly braying.


PURPORT

Asses also feel very respectable as a race, and when they run in flocks hither and thither in so-called jollity, it is understood to be a bad sign for human society.



... more about "SB 3.17.11"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +