SB 3.17.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17|S07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031707]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.6]] '''[[SB 3.17.6]] - [[SB 3.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
cukrośa vimanā vārdhir | :cukrośa vimanā vārdhir | ||
udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ | :udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ | ||
sodapānāś ca saritaś | :sodapānāś ca saritaś | ||
cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ | :cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''cukrośa''—wailed aloud; ''vimanāḥ''—stricken with sorrow; ''vārdhiḥ''—the ocean; ''udūrmiḥ''—high waves; ''kṣubhita''—agitated; ''udaraḥ''—the creatures inside; ''sa-udapānāḥ''—with the drinking water of the lakes and the wells; ''ca''—and; ''saritaḥ''—the rivers; ''cukṣubhuḥ''—were agitated; ''śuṣka''—withered; ''paṅkajāḥ''—lotus flowers. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered. | The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.6]] '''[[SB 3.17.6]] - [[SB 3.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:29, 30 November 2017
Srimad-Bhagavatam - Third Canto - Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- cukrośa vimanā vārdhir
- udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ
- sodapānāś ca saritaś
- cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ
SYNONYMS
cukrośa—wailed aloud; vimanāḥ—stricken with sorrow; vārdhiḥ—the ocean; udūrmiḥ—high waves; kṣubhita—agitated; udaraḥ—the creatures inside; sa-udapānāḥ—with the drinking water of the lakes and the wells; ca—and; saritaḥ—the rivers; cukṣubhuḥ—were agitated; śuṣka—withered; paṅkajāḥ—lotus flowers.
TRANSLATION
The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered.