Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.14.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031437]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.36]] '''[[SB 3.14.36]] - [[SB 3.14.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.38]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām<br>
:sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām
āśāsānāṁ pravepatīm<br>
:āśāsānāṁ pravepatīm
nivṛtta-sandhyā-niyamo<br>
:nivṛtta-sandhyā-niyamo
bhāryām āha prajāpatiḥ<br>
:bhāryām āha prajāpatiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; sva-sargasya—of her own children; āśiṣam—welfare; lokyām—in the world; āśāsānām—desiring; pravepatīm—while trembling; nivṛtta—averted from; sandhyā-niyamaḥ—the rules and regulations of evening; bhāryām—unto the wife; āha—said; prajāpatiḥ—the progenitor.
''maitreyaḥ uvāca''—the great sage Maitreya said; ''sva-sargasya''—of her own children; ''āśiṣam''—welfare; ''lokyām''—in the world; ''āśāsānām''—desiring; ''pravepatīm''—while trembling; ''nivṛtta''—averted from; ''sandhyā-niyamaḥ''—the rules and regulations of evening; ''bhāryām''—unto the wife; ''āha''—said; ''prajāpatiḥ''—the progenitor.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.
Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.36]] '''[[SB 3.14.36]] - [[SB 3.14.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:11, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

maitreya uvāca
sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām
āśāsānāṁ pravepatīm
nivṛtta-sandhyā-niyamo
bhāryām āha prajāpatiḥ


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; sva-sargasya—of her own children; āśiṣam—welfare; lokyām—in the world; āśāsānām—desiring; pravepatīm—while trembling; nivṛtta—averted from; sandhyā-niyamaḥ—the rules and regulations of evening; bhāryām—unto the wife; āha—said; prajāpatiḥ—the progenitor.


TRANSLATION

Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.



... more about "SB 3.14.37"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +