SB 3.14.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031409]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.8]] '''[[SB 3.14.8]] - [[SB 3.14.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iṣṭvāgni-jihvaṁ payasā | :iṣṭvāgni-jihvaṁ payasā | ||
puruṣaṁ yajuṣāṁ patim | :puruṣaṁ yajuṣāṁ patim | ||
nimlocaty arka āsīnam | :nimlocaty arka āsīnam | ||
agny-agāre samāhitam | :agny-agāre samāhitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iṣṭvā''—after worshiping; ''agni''—fire; ''jihvam''—tongue; ''payasā''—by oblation; ''puruṣam''—unto the Supreme Person; ''yajuṣām''—of all sacrifices; ''patim''—master; ''nimlocati''—while setting; ''arke''—the sun; ''āsīnam''—sitting; ''agni-agāre''—in the sacrificial hall; ''samāhitam''—completely in trance. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, whose tongue is the sacrificial fire. | The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, whose tongue is the sacrificial fire. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Fire is considered to be the tongue of the Personality of Godhead Viṣṇu, and oblations of grains and clarified butter offered to the fire are thus accepted by Him. That is the principle of all sacrifices, of which Lord Viṣṇu is the master. In other words, the satisfaction of Lord Viṣṇu includes the satisfaction of all demigods and other living beings. | Fire is considered to be the tongue of the Personality of Godhead Viṣṇu, and oblations of grains and clarified butter offered to the fire are thus accepted by Him. That is the principle of all sacrifices, of which Lord Viṣṇu is the master. In other words, the satisfaction of Lord Viṣṇu includes the satisfaction of all demigods and other living beings. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.8]] '''[[SB 3.14.8]] - [[SB 3.14.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:06, 30 November 2017
TEXT 9
- iṣṭvāgni-jihvaṁ payasā
- puruṣaṁ yajuṣāṁ patim
- nimlocaty arka āsīnam
- agny-agāre samāhitam
SYNONYMS
iṣṭvā—after worshiping; agni—fire; jihvam—tongue; payasā—by oblation; puruṣam—unto the Supreme Person; yajuṣām—of all sacrifices; patim—master; nimlocati—while setting; arke—the sun; āsīnam—sitting; agni-agāre—in the sacrificial hall; samāhitam—completely in trance.
TRANSLATION
The sun was setting, and the sage was sitting in trance after offering oblations to the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, whose tongue is the sacrificial fire.
PURPORT
Fire is considered to be the tongue of the Personality of Godhead Viṣṇu, and oblations of grains and clarified butter offered to the fire are thus accepted by Him. That is the principle of all sacrifices, of which Lord Viṣṇu is the master. In other words, the satisfaction of Lord Viṣṇu includes the satisfaction of all demigods and other living beings.