SB 3.13.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=sages headed by Brahmā | ||
|listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | |listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Sages Headed by Lord Brahma - Vanisource|031337]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.36]] '''[[SB 3.13.36]] - [[SB 3.13.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dīkṣānujanmopasadaḥ śirodharaṁ | :dīkṣānujanmopasadaḥ śirodharaṁ | ||
tvaṁ prāyaṇīyodayanīya-daṁṣṭraḥ | :tvaṁ prāyaṇīyodayanīya-daṁṣṭraḥ | ||
jihvā pravargyas tava śīrṣakaṁ kratoḥ | :jihvā pravargyas tava śīrṣakaṁ kratoḥ | ||
satyāvasathyaṁ citayo 'savo hi te | :satyāvasathyaṁ citayo 'savo hi te | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dīkṣā''—initiation; ''anujanma''—spiritual birth, or repeated incarnations; ''upasadaḥ''—three kinds of desires (relationship, activities and ultimate goal); ''śiraḥ-dharam''—the neck; ''tvam''—You; ''prāyaṇīya''—after the result of initiation; ''udayanīya''—the last rites of desires; ''daṁṣṭraḥ''—the tusks; ''jihvā''—the tongue; ''pravargyaḥ''—prior activities; ''tava''—Your; ''śīrṣakam''—head; ''kratoḥ''—of the sacrifice; ''satya''—fire without sacrifice; ''āvasathyam''—fire of worship; ''citayaḥ''—aggregate of all desires; ''asavaḥ''—life breath; ''hi''—certainly; ''te''—Your. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Moreover, O Lord, the repetition of Your appearance is the desire for all kinds of initiation. Your neck is the place for three desires, and Your tusks are the result of initiation and the end of all desires. Your tongue is the prior activities of initiation, Your head is the fire without sacrifice as well as the fire of worship, and Your living forces are the aggregate of all desires. | Moreover, O Lord, the repetition of Your appearance is the desire for all kinds of initiation. Your neck is the place for three desires, and Your tusks are the result of initiation and the end of all desires. Your tongue is the prior activities of initiation, Your head is the fire without sacrifice as well as the fire of worship, and Your living forces are the aggregate of all desires. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.36]] '''[[SB 3.13.36]] - [[SB 3.13.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:02, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 37
- dīkṣānujanmopasadaḥ śirodharaṁ
- tvaṁ prāyaṇīyodayanīya-daṁṣṭraḥ
- jihvā pravargyas tava śīrṣakaṁ kratoḥ
- satyāvasathyaṁ citayo 'savo hi te
SYNONYMS
dīkṣā—initiation; anujanma—spiritual birth, or repeated incarnations; upasadaḥ—three kinds of desires (relationship, activities and ultimate goal); śiraḥ-dharam—the neck; tvam—You; prāyaṇīya—after the result of initiation; udayanīya—the last rites of desires; daṁṣṭraḥ—the tusks; jihvā—the tongue; pravargyaḥ—prior activities; tava—Your; śīrṣakam—head; kratoḥ—of the sacrifice; satya—fire without sacrifice; āvasathyam—fire of worship; citayaḥ—aggregate of all desires; asavaḥ—life breath; hi—certainly; te—Your.
TRANSLATION
Moreover, O Lord, the repetition of Your appearance is the desire for all kinds of initiation. Your neck is the place for three desires, and Your tusks are the result of initiation and the end of all desires. Your tongue is the prior activities of initiation, Your head is the fire without sacrifice as well as the fire of worship, and Your living forces are the aggregate of all desires.