Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.13.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031318]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.17]] '''[[SB 3.13.17]] - [[SB 3.13.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.19]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity abhidhyāyato nāsā-<br>
:ity abhidhyāyato nāsā-
vivarāt sahasānagha<br>
:vivarāt sahasānagha
varāha-toko niragād<br>
:varāha-toko niragād
aṅguṣṭha-parimāṇakaḥ<br>
:aṅguṣṭha-parimāṇakaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; abhidhyāyataḥ—while thinking; nāsā-vivarāt—from the nostrils; sahasā—all of a sudden; anagha—O sinless one; varāha-tokaḥ—a minute form of Varāha (a boar); niragāt—came out; aṅguṣṭha—the upper portion of the thumb; parimāṇakaḥ—of the measurement.
''iti''—thus; ''abhidhyāyataḥ''—while thinking; ''nāsā-vivarāt''—from the nostrils; ''sahasā''—all of a sudden; ''anagha''—O sinless one; ''varāha-tokaḥ''—a minute form of Varāha (a boar); ''niragāt''—came out; ''aṅguṣṭha''—the upper portion of the thumb; ''parimāṇakaḥ''—of the measurement.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb.
O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.17]] '''[[SB 3.13.17]] - [[SB 3.13.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:59, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

ity abhidhyāyato nāsā-
vivarāt sahasānagha
varāha-toko niragād
aṅguṣṭha-parimāṇakaḥ


SYNONYMS

iti—thus; abhidhyāyataḥ—while thinking; nāsā-vivarāt—from the nostrils; sahasā—all of a sudden; anagha—O sinless one; varāha-tokaḥ—a minute form of Varāha (a boar); niragāt—came out; aṅguṣṭha—the upper portion of the thumb; parimāṇakaḥ—of the measurement.


TRANSLATION

O sinless Vidura, all of a sudden, while Brahmā was engaged in thinking, a small form of a boar came out of his nostril. The measurement of the creature was not more than the upper portion of a thumb.



... more about "SB 3.13.18"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +