SB 3.8.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030832]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.31]] '''[[SB 3.8.31]] - [[SB 3.8.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tarhy eva tan-nābhi-saraḥ-sarojam | :tarhy eva tan-nābhi-saraḥ-sarojam | ||
ātmānam ambhaḥ śvasanaṁ viyac ca | :ātmānam ambhaḥ śvasanaṁ viyac ca | ||
dadarśa devo jagato vidhātā | :dadarśa devo jagato vidhātā | ||
nātaḥ paraṁ loka-visarga-dṛṣṭiḥ | :nātaḥ paraṁ loka-visarga-dṛṣṭiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tarhi''—therefore; ''eva''—certainly; ''tat''—His; ''nābhi''—navel; ''saraḥ''—lake; ''sarojam''—lotus flower; ''ātmānam''—Brahmā; ''ambhaḥ''—the devastating water; ''śvasanam''—the drying air; ''viyat''—the sky; ''ca''—also; ''dadarśa''—looked upon; ''devaḥ''—demigod; ''jagataḥ''—of the universe; ''vidhātā''—maker of the destination; ''na''—not; ''ataḥ param''—beyond; ''loka-visarga''—creation of the cosmic manifestation; ''dṛṣṭiḥ''—glance. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Brahmā, the maker of the universal destination, thus saw the Lord, he simultaneously glanced over creation. Lord Brahmā saw the lake in Lord Viṣṇu's navel, and the lotus flower, as well as the devastating water, the drying air and the sky. All became visible to him. | When Lord Brahmā, the maker of the universal destination, thus saw the Lord, he simultaneously glanced over creation. Lord Brahmā saw the lake in Lord Viṣṇu's navel, and the lotus flower, as well as the devastating water, the drying air and the sky. All became visible to him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.31]] '''[[SB 3.8.31]] - [[SB 3.8.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:28, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 32
- tarhy eva tan-nābhi-saraḥ-sarojam
- ātmānam ambhaḥ śvasanaṁ viyac ca
- dadarśa devo jagato vidhātā
- nātaḥ paraṁ loka-visarga-dṛṣṭiḥ
SYNONYMS
tarhi—therefore; eva—certainly; tat—His; nābhi—navel; saraḥ—lake; sarojam—lotus flower; ātmānam—Brahmā; ambhaḥ—the devastating water; śvasanam—the drying air; viyat—the sky; ca—also; dadarśa—looked upon; devaḥ—demigod; jagataḥ—of the universe; vidhātā—maker of the destination; na—not; ataḥ param—beyond; loka-visarga—creation of the cosmic manifestation; dṛṣṭiḥ—glance.
TRANSLATION
When Lord Brahmā, the maker of the universal destination, thus saw the Lord, he simultaneously glanced over creation. Lord Brahmā saw the lake in Lord Viṣṇu's navel, and the lotus flower, as well as the devastating water, the drying air and the sky. All became visible to him.