SB 3.3.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Uddhava | |speaker=Uddhava | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 03|S07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|030307]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.3: The Lord's Pastimes Out of Vrndavana|Chapter 3: The Lord's Pastimes Out of Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.6]] '''[[SB 3.3.6]] - [[SB 3.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatrāhṛtās tā nara-deva-kanyāḥ | :tatrāhṛtās tā nara-deva-kanyāḥ | ||
kujena dṛṣṭvā harim ārta-bandhum | :kujena dṛṣṭvā harim ārta-bandhum | ||
utthāya sadyo jagṛhuḥ praharṣa- | :utthāya sadyo jagṛhuḥ praharṣa- | ||
vrīḍānurāga-prahitāvalokaiḥ | :vrīḍānurāga-prahitāvalokaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—inside the house of Narakāsura; ''āhṛtāḥ''—kidnapped; ''tāḥ''—all those; ''nara-deva-kanyāḥ''—daughters of many kings; ''kujena''—by the demon; ''dṛṣṭvā''—by seeing; ''harim''—the Lord; ''ārta-bandhum''—the friend of the distressed; ''utthāya''—at once got up; ''sadyaḥ''—then and there; ''jagṛhuḥ''—accepted; ''praharṣa''—joyfully; ''vrīḍa''—shyness; ''anurāga''—attachment; ''prahita-avalokaiḥ''—by eager glances. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
There in the house of the demon, all the princesses kidnapped by Narakāsura at once became alert upon seeing the Lord, the friend of the distressed. They looked upon Him with eagerness, joy and shyness and offered to be His wives. | There in the house of the demon, all the princesses kidnapped by Narakāsura at once became alert upon seeing the Lord, the friend of the distressed. They looked upon Him with eagerness, joy and shyness and offered to be His wives. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Narakāsura kidnapped many daughters of great kings and kept them imprisoned in his palace. But when he was killed by the Lord and the Lord entered the house of the demon, all the princesses were enlivened with joy and offered to become His wives because the Lord is the only friend of the distressed. Unless the Lord accepted them, there would be no chance of their being married because the demon kidnapped them from their fathers' custody and therefore no one would agree to marry them. According to Vedic society, girls are transferred from the custody of the father to the custody of the husband. Since these princesses had already been taken away from the custody of their fathers, it would have been difficult for them to have any husband other than the Lord Himself. | Narakāsura kidnapped many daughters of great kings and kept them imprisoned in his palace. But when he was killed by the Lord and the Lord entered the house of the demon, all the princesses were enlivened with joy and offered to become His wives because the Lord is the only friend of the distressed. Unless the Lord accepted them, there would be no chance of their being married because the demon kidnapped them from their fathers' custody and therefore no one would agree to marry them. According to Vedic society, girls are transferred from the custody of the father to the custody of the husband. Since these princesses had already been taken away from the custody of their fathers, it would have been difficult for them to have any husband other than the Lord Himself. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.6]] '''[[SB 3.3.6]] - [[SB 3.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:51, 30 November 2017
TEXT 7
- tatrāhṛtās tā nara-deva-kanyāḥ
- kujena dṛṣṭvā harim ārta-bandhum
- utthāya sadyo jagṛhuḥ praharṣa-
- vrīḍānurāga-prahitāvalokaiḥ
SYNONYMS
tatra—inside the house of Narakāsura; āhṛtāḥ—kidnapped; tāḥ—all those; nara-deva-kanyāḥ—daughters of many kings; kujena—by the demon; dṛṣṭvā—by seeing; harim—the Lord; ārta-bandhum—the friend of the distressed; utthāya—at once got up; sadyaḥ—then and there; jagṛhuḥ—accepted; praharṣa—joyfully; vrīḍa—shyness; anurāga—attachment; prahita-avalokaiḥ—by eager glances.
TRANSLATION
There in the house of the demon, all the princesses kidnapped by Narakāsura at once became alert upon seeing the Lord, the friend of the distressed. They looked upon Him with eagerness, joy and shyness and offered to be His wives.
PURPORT
Narakāsura kidnapped many daughters of great kings and kept them imprisoned in his palace. But when he was killed by the Lord and the Lord entered the house of the demon, all the princesses were enlivened with joy and offered to become His wives because the Lord is the only friend of the distressed. Unless the Lord accepted them, there would be no chance of their being married because the demon kidnapped them from their fathers' custody and therefore no one would agree to marry them. According to Vedic society, girls are transferred from the custody of the father to the custody of the husband. Since these princesses had already been taken away from the custody of their fathers, it would have been difficult for them to have any husband other than the Lord Himself.