SB 2.9.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020926]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.9: Answers by Citing the Lord's Version|Chapter 9: Answers by Citing the Lord's Version]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.9.25]] '''[[SB 2.9.25]] - [[SB 2.9.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.9.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tathāpi nāthamānasya | :tathāpi nāthamānasya | ||
nātha nāthaya nāthitam | :nātha nāthaya nāthitam | ||
parāvare yathā rūpe | :parāvare yathā rūpe | ||
jānīyāṁ te tv arūpiṇaḥ | :jānīyāṁ te tv arūpiṇaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tathā | ''tathā api''—in spite of that; ''nāthamānasya''—of the one who is asking for; ''nātha''—O Lord; ''nāthaya''—please award; ''nāthitam''—as it is desired; ''para-avare''—in the matter of mundane and transcendental; ''yathā''—as it is; ''rūpe''—in the form; ''jānīyām''—may it be known; ''te''—Your; ''tu''—but; ''arūpiṇaḥ''—one who is formless. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In spite of that, my Lord, I am praying to You to kindly fulfill my desire. May I please be informed how, in spite of Your transcendental form, You assume the mundane form, although You have no such form at all. | In spite of that, my Lord, I am praying to You to kindly fulfill my desire. May I please be informed how, in spite of Your transcendental form, You assume the mundane form, although You have no such form at all. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.9.25]] '''[[SB 2.9.25]] - [[SB 2.9.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.9.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:25, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 26
- tathāpi nāthamānasya
- nātha nāthaya nāthitam
- parāvare yathā rūpe
- jānīyāṁ te tv arūpiṇaḥ
SYNONYMS
tathā api—in spite of that; nāthamānasya—of the one who is asking for; nātha—O Lord; nāthaya—please award; nāthitam—as it is desired; para-avare—in the matter of mundane and transcendental; yathā—as it is; rūpe—in the form; jānīyām—may it be known; te—Your; tu—but; arūpiṇaḥ—one who is formless.
TRANSLATION
In spite of that, my Lord, I am praying to You to kindly fulfill my desire. May I please be informed how, in spite of Your transcendental form, You assume the mundane form, although You have no such form at all.