SB 12.11.29: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|121129]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12.11: Summary Description of the Mahapurusa|Chapter 11: Summary Description of the Mahāpuruṣa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.11.27-28]] '''[[SB 12.11.27-28]] - [[SB 12.11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.11.30]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 29 ==== | ==== TEXT 29 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sūta uvāca | :sūta uvāca | ||
anādy-avidyayā viṣṇor | :anādy-avidyayā viṣṇor | ||
ātmanaḥ sarva-dehinām | :ātmanaḥ sarva-dehinām | ||
nirmito loka-tantro 'yaṁ | :nirmito loka-tantro 'yaṁ | ||
lokeṣu parivartate | :lokeṣu parivartate | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sūtaḥ uvāca—Sūta Gosvāmī said; anādi—beginningless; avidyayā—by the illusory energy; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; ātmanaḥ—who is the Supreme Soul; sarva-dehinām—of all embodied living beings; nirmitaḥ—produced; loka-tantraḥ—the regulator of the planets; ayam—this; lokeṣu—among the planets; parivartate—travels. | sūtaḥ uvāca—Sūta Gosvāmī said; anādi—beginningless; avidyayā—by the illusory energy; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; ātmanaḥ—who is the Supreme Soul; sarva-dehinām—of all embodied living beings; nirmitaḥ—produced; loka-tantraḥ—the regulator of the planets; ayam—this; lokeṣu—among the planets; parivartate—travels. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Sūta Gosvāmī said: The sun travels among all the planets and thus regulates their movements. It has been created by Lord Viṣṇu, the Supreme Soul of all embodied beings, through His beginningless material energy. | Sūta Gosvāmī said: The sun travels among all the planets and thus regulates their movements. It has been created by Lord Viṣṇu, the Supreme Soul of all embodied beings, through His beginningless material energy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.11.27-28]] '''[[SB 12.11.27-28]] - [[SB 12.11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.11.30]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:08, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- sūta uvāca
- anādy-avidyayā viṣṇor
- ātmanaḥ sarva-dehinām
- nirmito loka-tantro 'yaṁ
- lokeṣu parivartate
SYNONYMS
sūtaḥ uvāca—Sūta Gosvāmī said; anādi—beginningless; avidyayā—by the illusory energy; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; ātmanaḥ—who is the Supreme Soul; sarva-dehinām—of all embodied living beings; nirmitaḥ—produced; loka-tantraḥ—the regulator of the planets; ayam—this; lokeṣu—among the planets; parivartate—travels.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Sūta Gosvāmī said: The sun travels among all the planets and thus regulates their movements. It has been created by Lord Viṣṇu, the Supreme Soul of all embodied beings, through His beginningless material energy.