SB 12.3.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120328]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.3: The Bhumi-gita|Chapter 3: The Bhūmi-gītā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.27]] '''[[SB 12.3.27]] - [[SB 12.3.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yadā karmasu kāmyeṣu | :yadā karmasu kāmyeṣu | ||
bhaktir yaśasi dehinām | :bhaktir yaśasi dehinām | ||
tadā tretā rajo-vṛttir | :tadā tretā rajo-vṛttir | ||
iti jānīhi buddhiman | :iti jānīhi buddhiman | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
yadā—when; karmasu—in duties; kāmyeṣu—based on selfish desire; bhaktiḥ—devotion; yaśasi—in honor; dehinām—of the embodied souls; tadā—then; tretā—the age of Tretā; rajaḥ-vṛttiḥ—predominated by activities in the mode of passion; iti—thus; jānīhi—you should understand; buddhi-man—O intelligent King Parīkṣit. | yadā—when; karmasu—in duties; kāmyeṣu—based on selfish desire; bhaktiḥ—devotion; yaśasi—in honor; dehinām—of the embodied souls; tadā—then; tretā—the age of Tretā; rajaḥ-vṛttiḥ—predominated by activities in the mode of passion; iti—thus; jānīhi—you should understand; buddhi-man—O intelligent King Parīkṣit. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O most intelligent one, when the conditioned souls are devoted to their duties but have ulterior motives and seek personal prestige, you should understand such a situation to be the age of Tretā, in which the functions of passion are prominent. | O most intelligent one, when the conditioned souls are devoted to their duties but have ulterior motives and seek personal prestige, you should understand such a situation to be the age of Tretā, in which the functions of passion are prominent. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.27]] '''[[SB 12.3.27]] - [[SB 12.3.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:19, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- yadā karmasu kāmyeṣu
- bhaktir yaśasi dehinām
- tadā tretā rajo-vṛttir
- iti jānīhi buddhiman
SYNONYMS
yadā—when; karmasu—in duties; kāmyeṣu—based on selfish desire; bhaktiḥ—devotion; yaśasi—in honor; dehinām—of the embodied souls; tadā—then; tretā—the age of Tretā; rajaḥ-vṛttiḥ—predominated by activities in the mode of passion; iti—thus; jānīhi—you should understand; buddhi-man—O intelligent King Parīkṣit.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O most intelligent one, when the conditioned souls are devoted to their duties but have ulterior motives and seek personal prestige, you should understand such a situation to be the age of Tretā, in which the functions of passion are prominent.