Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.1.15-17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120115]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.1: The Degraded Dynasties of Kali-yuga|Chapter 1: The Degraded Dynasties of Kali-yuga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.1.14]] '''[[SB 12.1.14]] - [[SB 12.1.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.1.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 15-17 ====
==== TEXTS 15-17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
agnimitras tatas tasmāt<br>
:agnimitras tatas tasmāt
sujyeṣṭho bhavitā tataḥ<br>
:sujyeṣṭho bhavitā tataḥ
vasumitro bhadrakaś ca<br>
:vasumitro bhadrakaś ca
pulindo bhavitā sutaḥ<br>
:pulindo bhavitā sutaḥ
tato ghoṣaḥ sutas tasmād<br>
 
vajramitro bhaviṣyati<br>
:tato ghoṣaḥ sutas tasmād
tato bhāgavatas tasmād<br>
:vajramitro bhaviṣyati
devabhūtiḥ kurūdvaha<br>
:tato bhāgavatas tasmād
śuṅgā daśaite bhokṣyanti<br>
:devabhūtiḥ kurūdvaha
bhūmiṁ varṣa-śatādhikam<br>
 
tataḥ kāṇvān iyaṁ bhūmir<br>
:śuṅgā daśaite bhokṣyanti
yāsyaty alpa-guṇān nṛpa<br>
:bhūmiṁ varṣa-śatādhikam
:tataḥ kāṇvān iyaṁ bhūmir
:yāsyaty alpa-guṇān nṛpa
</div>
</div>


Line 25: Line 32:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
agnimitraḥ—Agnimitra; tataḥ—from Puṣpamitra, the general who will murder Bṛhadratha; tasmāt—from him (Agnimitra); sujyeṣṭhaḥ—Sujyeṣṭha; bhavitā—will be; tataḥ—from him; vasumitraḥ—Vasumitra; bhadrakaḥ—Bhadraka; ca—and; pulindaḥ—Pulinda; bhavitā—will be; sutaḥ—the son; tataḥ—from him (Pulinda); ghoṣaḥ—Ghoṣa; sutaḥ—the son; tasmāt—from him; vajramitraḥ—Vajramitra; bhaviṣyati—will be; tataḥ—from him; bhāgavataḥ—Bhāgavata; tasmāt—from him; devabhūti—Devabhūti; kuru-udvaha—O most eminent of the Kurus; śuṅgāḥ—the Śuṅgas; daśa—ten; ete—these; bhokṣyanti—will enjoy; bhūmim—the earth; varṣa—years; śata—one hundred; adhikam—more than; tataḥ—then; kāṇvān—the Kāṇva dynasty; iyam—this; bhūmiḥ—the earth; yāsyati—will come under the domain; alpa-guṇān—of few good qualities; nṛpa—O King Parīkṣit.
agnimitraḥ—Agnimitra; tataḥ—from Puṣpamitra, the general who will murder Bṛhadratha; tasmāt—from him (Agnimitra); sujyeṣṭhaḥ—Sujyeṣṭha; bhavitā—will be; tataḥ—from him; vasumitraḥ—Vasumitra; bhadrakaḥ—Bhadraka; ca—and; pulindaḥ—Pulinda; bhavitā—will be; sutaḥ—the son; tataḥ—from him (Pulinda); ghoṣaḥ—Ghoṣa; sutaḥ—the son; tasmāt—from him; vajramitraḥ—Vajramitra; bhaviṣyati—will be; tataḥ—from him; bhāgavataḥ—Bhāgavata; tasmāt—from him; devabhūti—Devabhūti; kuru-udvaha—O most eminent of the Kurus; śuṅgāḥ—the Śuṅgas; daśa—ten; ete—these; bhokṣyanti—will enjoy; bhūmim—the earth; varṣa—years; śata—one hundred; adhikam—more than; tataḥ—then; kāṇvān—the Kāṇva dynasty; iyam—this; bhūmiḥ—the earth; yāsyati—will come under the domain; alpa-guṇān—of few good qualities; nṛpa—O King Parīkṣit.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King Parīkṣit, Agnimitra will follow as king, and then Sujyeṣṭha. Sujyeṣṭha will be followed by Vasumitra, Bhadraka, and the son of Bhadraka, Pulinda. Then the son of Pulinda, named Ghoṣa, will rule, followed by Vajramitra, Bhāgavata and Devabhūti. In this way, O most eminent of the Kuru heroes, ten Śuṅga kings will rule over the earth for more than one hundred years. Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities.
My dear King Parīkṣit, Agnimitra will follow as king, and then Sujyeṣṭha. Sujyeṣṭha will be followed by Vasumitra, Bhadraka, and the son of Bhadraka, Pulinda. Then the son of Pulinda, named Ghoṣa, will rule, followed by Vajramitra, Bhāgavata and Devabhūti. In this way, O most eminent of the Kuru heroes, ten Śuṅga kings will rule over the earth for more than one hundred years. Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities.
</div>
</div>
Line 39: Line 46:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Śuṅga dynasty began when General Puṣpamitra killed his king, Bṛhadratha, and assumed power. After Puṣpamitra came Agnimitra and the rest of the Śuṅga dynasty, which lasted for 112 years.
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Śuṅga dynasty began when General Puṣpamitra killed his king, Bṛhadratha, and assumed power. After Puṣpamitra came Agnimitra and the rest of the Śuṅga dynasty, which lasted for 112 years.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.1.14]] '''[[SB 12.1.14]] - [[SB 12.1.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.1.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:06, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 15-17

agnimitras tatas tasmāt
sujyeṣṭho bhavitā tataḥ
vasumitro bhadrakaś ca
pulindo bhavitā sutaḥ
tato ghoṣaḥ sutas tasmād
vajramitro bhaviṣyati
tato bhāgavatas tasmād
devabhūtiḥ kurūdvaha
śuṅgā daśaite bhokṣyanti
bhūmiṁ varṣa-śatādhikam
tataḥ kāṇvān iyaṁ bhūmir
yāsyaty alpa-guṇān nṛpa


SYNONYMS

agnimitraḥ—Agnimitra; tataḥ—from Puṣpamitra, the general who will murder Bṛhadratha; tasmāt—from him (Agnimitra); sujyeṣṭhaḥ—Sujyeṣṭha; bhavitā—will be; tataḥ—from him; vasumitraḥ—Vasumitra; bhadrakaḥ—Bhadraka; ca—and; pulindaḥ—Pulinda; bhavitā—will be; sutaḥ—the son; tataḥ—from him (Pulinda); ghoṣaḥ—Ghoṣa; sutaḥ—the son; tasmāt—from him; vajramitraḥ—Vajramitra; bhaviṣyati—will be; tataḥ—from him; bhāgavataḥ—Bhāgavata; tasmāt—from him; devabhūti—Devabhūti; kuru-udvaha—O most eminent of the Kurus; śuṅgāḥ—the Śuṅgas; daśa—ten; ete—these; bhokṣyanti—will enjoy; bhūmim—the earth; varṣa—years; śata—one hundred; adhikam—more than; tataḥ—then; kāṇvān—the Kāṇva dynasty; iyam—this; bhūmiḥ—the earth; yāsyati—will come under the domain; alpa-guṇān—of few good qualities; nṛpa—O King Parīkṣit.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, Agnimitra will follow as king, and then Sujyeṣṭha. Sujyeṣṭha will be followed by Vasumitra, Bhadraka, and the son of Bhadraka, Pulinda. Then the son of Pulinda, named Ghoṣa, will rule, followed by Vajramitra, Bhāgavata and Devabhūti. In this way, O most eminent of the Kuru heroes, ten Śuṅga kings will rule over the earth for more than one hundred years. Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities.


PURPORT

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Śuṅga dynasty began when General Puṣpamitra killed his king, Bṛhadratha, and assumed power. After Puṣpamitra came Agnimitra and the rest of the Śuṅga dynasty, which lasted for 112 years.



... more about "SB 12.1.15-17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +