SB 11.31.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 31]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113110]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.31: The Disappearance of Lord Sri Krsna|Chapter 31: The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.31.9]] '''[[SB 11.31.9]] - [[SB 11.31.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.31.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
brahma-rudrādayas te tu | :brahma-rudrādayas te tu | ||
dṛṣṭvā yoga-gatiṁ hareḥ | :dṛṣṭvā yoga-gatiṁ hareḥ | ||
vismitās tāṁ praśaṁsantaḥ | :vismitās tāṁ praśaṁsantaḥ | ||
svaṁ svaṁ lokaṁ yayus tadā | :svaṁ svaṁ lokaṁ yayus tadā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
brahma-rudra-ādayaḥ—Brahmā, Rudra and others; te—they; tu—but; dṛṣṭvā—seeing; yoga-gatim—the mystic power; hareḥ—of Lord Kṛṣṇa; vismitāḥ—astonished; tām—that power; praśaṁsantaḥ—glorifying; svam svam—each to his own; lokam—world; yayuḥ—went; tadā—then. | brahma-rudra-ādayaḥ—Brahmā, Rudra and others; te—they; tu—but; dṛṣṭvā—seeing; yoga-gatim—the mystic power; hareḥ—of Lord Kṛṣṇa; vismitāḥ—astonished; tām—that power; praśaṁsantaḥ—glorifying; svam svam—each to his own; lokam—world; yayuḥ—went; tadā—then. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A few of the demigods, however—notably Lord Brahmā and Lord Śiva—could ascertain how the Lord's mystic power was working, and thus they became astonished. All the demigods praised the Lord's mystic power and then returned to their own planets. | A few of the demigods, however—notably Lord Brahmā and Lord Śiva—could ascertain how the Lord's mystic power was working, and thus they became astonished. All the demigods praised the Lord's mystic power and then returned to their own planets. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Although the demigods are virtually omniscient within this universe, they could not understand the movements of Lord Kṛṣṇa's mystic potency. Thus they were astonished. | Although the demigods are virtually omniscient within this universe, they could not understand the movements of Lord Kṛṣṇa's mystic potency. Thus they were astonished. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.31.9]] '''[[SB 11.31.9]] - [[SB 11.31.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.31.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:02, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- brahma-rudrādayas te tu
- dṛṣṭvā yoga-gatiṁ hareḥ
- vismitās tāṁ praśaṁsantaḥ
- svaṁ svaṁ lokaṁ yayus tadā
SYNONYMS
brahma-rudra-ādayaḥ—Brahmā, Rudra and others; te—they; tu—but; dṛṣṭvā—seeing; yoga-gatim—the mystic power; hareḥ—of Lord Kṛṣṇa; vismitāḥ—astonished; tām—that power; praśaṁsantaḥ—glorifying; svam svam—each to his own; lokam—world; yayuḥ—went; tadā—then.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A few of the demigods, however—notably Lord Brahmā and Lord Śiva—could ascertain how the Lord's mystic power was working, and thus they became astonished. All the demigods praised the Lord's mystic power and then returned to their own planets.
PURPORT
Although the demigods are virtually omniscient within this universe, they could not understand the movements of Lord Kṛṣṇa's mystic potency. Thus they were astonished.