SB 11.27.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 27|s09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112709]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.27: Lord Krsna's Instructions on the Process of Deity Worship|Chapter 27: Lord Kṛṣṇa's Instructions on the Process of Deity Worship]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.27.8]] '''[[SB 11.27.8]] - [[SB 11.27.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.27.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
arcāyāṁ sthaṇḍile 'gnau vā | :arcāyāṁ sthaṇḍile 'gnau vā | ||
sūrye vāpsu hṛdi dvijaḥ | :sūrye vāpsu hṛdi dvijaḥ | ||
dravyeṇa bhakti-yukto 'rcet | :dravyeṇa bhakti-yukto 'rcet | ||
sva-guruṁ mām amāyayā | :sva-guruṁ mām amāyayā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
arcāyām—within the Deity form; sthaṇḍile—in the earth; agnau—in fire; vā—or; sūrye—in the sun; vā—or; apsu—in water; hṛdi—in the heart; dvijaḥ—the brāhmaṇa; dravyeṇa—by various paraphernalia; bhakti-yuktaḥ—endowed with devotion; arcet—he should worship; sva-gurum—his worshipable Lord; mām—Me; amāyayā—without any deception. | arcāyām—within the Deity form; sthaṇḍile—in the earth; agnau—in fire; vā—or; sūrye—in the sun; vā—or; apsu—in water; hṛdi—in the heart; dvijaḥ—the brāhmaṇa; dravyeṇa—by various paraphernalia; bhakti-yuktaḥ—endowed with devotion; arcet—he should worship; sva-gurum—his worshipable Lord; mām—Me; amāyayā—without any deception. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A twice-born person should worship Me, his worshipable Lord, without duplicity, offering appropriate paraphernalia in loving devotion to My Deity form or to a form of Me appearing upon the ground, in fire, in the sun, in water or within the worshiper's own heart. | A twice-born person should worship Me, his worshipable Lord, without duplicity, offering appropriate paraphernalia in loving devotion to My Deity form or to a form of Me appearing upon the ground, in fire, in the sun, in water or within the worshiper's own heart. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.27.8]] '''[[SB 11.27.8]] - [[SB 11.27.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.27.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:31, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 9
- arcāyāṁ sthaṇḍile 'gnau vā
- sūrye vāpsu hṛdi dvijaḥ
- dravyeṇa bhakti-yukto 'rcet
- sva-guruṁ mām amāyayā
SYNONYMS
arcāyām—within the Deity form; sthaṇḍile—in the earth; agnau—in fire; vā—or; sūrye—in the sun; vā—or; apsu—in water; hṛdi—in the heart; dvijaḥ—the brāhmaṇa; dravyeṇa—by various paraphernalia; bhakti-yuktaḥ—endowed with devotion; arcet—he should worship; sva-gurum—his worshipable Lord; mām—Me; amāyayā—without any deception.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A twice-born person should worship Me, his worshipable Lord, without duplicity, offering appropriate paraphernalia in loving devotion to My Deity form or to a form of Me appearing upon the ground, in fire, in the sun, in water or within the worshiper's own heart.