SB 11.26.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Purūravā | ||
|listener=King | |listener=King Purūravā singing to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 26]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pururava Maharaja - Vanisource|112618]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.26: The Aila-gita|Chapter 26: The Aila-gītā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.17]] '''[[SB 11.26.17]] - [[SB 11.26.19-20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.19-20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kvāyaṁ malīmasaḥ kāyo | :kvāyaṁ malīmasaḥ kāyo | ||
daurgandhyādy-ātmako 'śuciḥ | :daurgandhyādy-ātmako 'śuciḥ | ||
kva guṇāḥ saumanasyādyā | :kva guṇāḥ saumanasyādyā | ||
hy adhyāso 'vidyayā kṛtaḥ | :hy adhyāso 'vidyayā kṛtaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kva—where; ayam—this; malīmasaḥ—very filthy; kāyaḥ—material body; daurgandhya—bad odor; ādi—and so on; ātmakaḥ—consisting of; aśuciḥ—unclean; kva—where; guṇāḥ—the so-called good qualities; saumanasya—the fragrance and tenderness of flowers; ādyāḥ—and so on; hi—certainly; adhyāsaḥ—the superficial imposition; avidyayā—by ignorance; kṛtaḥ—created. | kva—where; ayam—this; malīmasaḥ—very filthy; kāyaḥ—material body; daurgandhya—bad odor; ādi—and so on; ātmakaḥ—consisting of; aśuciḥ—unclean; kva—where; guṇāḥ—the so-called good qualities; saumanasya—the fragrance and tenderness of flowers; ādyāḥ—and so on; hi—certainly; adhyāsaḥ—the superficial imposition; avidyayā—by ignorance; kṛtaḥ—created. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
What is this polluted body anyway—so filthy and full of bad odors? I was attracted by the fragrance and beauty of a woman's body, but what are those so-called attractive features? They are simply a false covering created by illusion. | What is this polluted body anyway—so filthy and full of bad odors? I was attracted by the fragrance and beauty of a woman's body, but what are those so-called attractive features? They are simply a false covering created by illusion. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Purūravā now understands that although he was madly attracted to the fragrant, shapely body of Urvaśī, in fact that body was a sack of stool, gas, bile, mucus, hairs and other repugnant elements. In other words, Purūravā is now becoming sane. | Purūravā now understands that although he was madly attracted to the fragrant, shapely body of Urvaśī, in fact that body was a sack of stool, gas, bile, mucus, hairs and other repugnant elements. In other words, Purūravā is now becoming sane. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.17]] '''[[SB 11.26.17]] - [[SB 11.26.19-20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.19-20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:27, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- kvāyaṁ malīmasaḥ kāyo
- daurgandhyādy-ātmako 'śuciḥ
- kva guṇāḥ saumanasyādyā
- hy adhyāso 'vidyayā kṛtaḥ
SYNONYMS
kva—where; ayam—this; malīmasaḥ—very filthy; kāyaḥ—material body; daurgandhya—bad odor; ādi—and so on; ātmakaḥ—consisting of; aśuciḥ—unclean; kva—where; guṇāḥ—the so-called good qualities; saumanasya—the fragrance and tenderness of flowers; ādyāḥ—and so on; hi—certainly; adhyāsaḥ—the superficial imposition; avidyayā—by ignorance; kṛtaḥ—created.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
What is this polluted body anyway—so filthy and full of bad odors? I was attracted by the fragrance and beauty of a woman's body, but what are those so-called attractive features? They are simply a false covering created by illusion.
PURPORT
Purūravā now understands that although he was madly attracted to the fragrant, shapely body of Urvaśī, in fact that body was a sack of stool, gas, bile, mucus, hairs and other repugnant elements. In other words, Purūravā is now becoming sane.