SB 11.8.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Pińgalā the prostitute | ||
|listener= | |listener=Pińgalā the prostitute thinking to herself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pingala the Prostitute - Vanisource|110835]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.8: The Story of Pingala|Chapter 8: The Story of Pińgalā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.34]] '''[[SB 11.8.34]] - [[SB 11.8.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
suhṛt preṣṭhatamo nātha | :suhṛt preṣṭhatamo nātha | ||
ātmā cāyaṁ śarīriṇām | :ātmā cāyaṁ śarīriṇām | ||
taṁ vikrīyātmanaivāhaṁ | :taṁ vikrīyātmanaivāhaṁ | ||
rame 'nena yathā ramā | :rame 'nena yathā ramā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
su-hṛt—well-wishing friend; preṣṭha-tamaḥ—absolutely the most dear one; nāthaḥ—Lord; ātmā—soul; ca—also; ayam—He; śarīriṇām—of all embodied beings; tam—Him; vikrīya—purchasing; ātmanā—by surrendering myself; eva—certainly; aham—I; rame—will enjoy; anena—with the Lord; yathā—just like; ramā—Lakṣmīdevī. | su-hṛt—well-wishing friend; preṣṭha-tamaḥ—absolutely the most dear one; nāthaḥ—Lord; ātmā—soul; ca—also; ayam—He; śarīriṇām—of all embodied beings; tam—Him; vikrīya—purchasing; ātmanā—by surrendering myself; eva—certainly; aham—I; rame—will enjoy; anena—with the Lord; yathā—just like; ramā—Lakṣmīdevī. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Personality of Godhead is absolutely the most dear one for all living beings because He is everyone's well-wisher and Lord. He is the Supreme Soul situated in everyone's heart. Therefore I will now pay the price of complete surrender, and thus purchasing the Lord I will enjoy with Him just like Lakṣmīdevī. | The Supreme Personality of Godhead is absolutely the most dear one for all living beings because He is everyone's well-wisher and Lord. He is the Supreme Soul situated in everyone's heart. Therefore I will now pay the price of complete surrender, and thus purchasing the Lord I will enjoy with Him just like Lakṣmīdevī. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The real friend of all conditioned souls is the Supreme Lord, and only He can award the highest perfection in life. By following the example of Lakṣmīdevī, who always remains at the lotus feet of the Lord, one will certainly obtain eternal happiness. One should make the best use of the material body, which is a bad bargain, and surrender one's body, mind and words to the Lord. Paying such a price, one can purchase the Lord, who is everyone's dearmost well-wisher. Thus one's ancient propensity for sense gratification will automatically be controlled. | The real friend of all conditioned souls is the Supreme Lord, and only He can award the highest perfection in life. By following the example of Lakṣmīdevī, who always remains at the lotus feet of the Lord, one will certainly obtain eternal happiness. One should make the best use of the material body, which is a bad bargain, and surrender one's body, mind and words to the Lord. Paying such a price, one can purchase the Lord, who is everyone's dearmost well-wisher. Thus one's ancient propensity for sense gratification will automatically be controlled. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.34]] '''[[SB 11.8.34]] - [[SB 11.8.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:35, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 35
- suhṛt preṣṭhatamo nātha
- ātmā cāyaṁ śarīriṇām
- taṁ vikrīyātmanaivāhaṁ
- rame 'nena yathā ramā
SYNONYMS
su-hṛt—well-wishing friend; preṣṭha-tamaḥ—absolutely the most dear one; nāthaḥ—Lord; ātmā—soul; ca—also; ayam—He; śarīriṇām—of all embodied beings; tam—Him; vikrīya—purchasing; ātmanā—by surrendering myself; eva—certainly; aham—I; rame—will enjoy; anena—with the Lord; yathā—just like; ramā—Lakṣmīdevī.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead is absolutely the most dear one for all living beings because He is everyone's well-wisher and Lord. He is the Supreme Soul situated in everyone's heart. Therefore I will now pay the price of complete surrender, and thus purchasing the Lord I will enjoy with Him just like Lakṣmīdevī.
PURPORT
The real friend of all conditioned souls is the Supreme Lord, and only He can award the highest perfection in life. By following the example of Lakṣmīdevī, who always remains at the lotus feet of the Lord, one will certainly obtain eternal happiness. One should make the best use of the material body, which is a bad bargain, and surrender one's body, mind and words to the Lord. Paying such a price, one can purchase the Lord, who is everyone's dearmost well-wisher. Thus one's ancient propensity for sense gratification will automatically be controlled.