Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.6.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 06|s06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|110606]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.6: The Yadu Dynasty Retires to Prabhasa|Chapter 6: The Yadu Dynasty Retires to Prabhāsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.6.5]] '''[[SB 11.6.5]] - [[SB 11.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.6.7]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
svargodyānopagair mālyaiś<br>
:svargodyānopagair mālyaiś
chādayanto yudūttamam<br>
:chādayanto yudūttamam
gīrbhiś citra-padārthābhis<br>
:gīrbhiś citra-padārthābhis
tuṣṭuvur jagad-īśvaram<br>
:tuṣṭuvur jagad-īśvaram
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
svarga-udyāna—from the gardens of the heavenly planets of the demigods; upagaiḥ—obtained; mālyaiḥ—with flower garlands; chādayantaḥ—covering; yadu-uttamam—the best of the Yadus; gīrbhiḥ—with verbal expressions; citra—charming; pada-arthābhiḥ—the words and ideas comprising which; tuṣṭuvuḥ—they praised; jagat-īśvaram—the Lord of the universe.
svarga-udyāna—from the gardens of the heavenly planets of the demigods; upagaiḥ—obtained; mālyaiḥ—with flower garlands; chādayantaḥ—covering; yadu-uttamam—the best of the Yadus; gīrbhiḥ—with verbal expressions; citra—charming; pada-arthābhiḥ—the words and ideas comprising which; tuṣṭuvuḥ—they praised; jagat-īśvaram—the Lord of the universe.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The demigods covered the Supreme Lord of the universe with flower garlands brought from the gardens of heaven. Then they praised Him, the best of the Yadu dynasty, with statements containing charming words and ideas.
The demigods covered the Supreme Lord of the universe with flower garlands brought from the gardens of heaven. Then they praised Him, the best of the Yadu dynasty, with statements containing charming words and ideas.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.6.5]] '''[[SB 11.6.5]] - [[SB 11.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.6.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:10, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

svargodyānopagair mālyaiś
chādayanto yudūttamam
gīrbhiś citra-padārthābhis
tuṣṭuvur jagad-īśvaram


SYNONYMS

svarga-udyāna—from the gardens of the heavenly planets of the demigods; upagaiḥ—obtained; mālyaiḥ—with flower garlands; chādayantaḥ—covering; yadu-uttamam—the best of the Yadus; gīrbhiḥ—with verbal expressions; citra—charming; pada-arthābhiḥ—the words and ideas comprising which; tuṣṭuvuḥ—they praised; jagat-īśvaram—the Lord of the universe.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The demigods covered the Supreme Lord of the universe with flower garlands brought from the gardens of heaven. Then they praised Him, the best of the Yadu dynasty, with statements containing charming words and ideas.



... more about "SB 11.6.6"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +