SB 11.5.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Nimi (Videha) | |speaker=King Nimi (Videha) | ||
|listener=nine Yogendra sages | |listener=nine Yogendra sages | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nimi Maharaja - Vanisource|110519]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.18]] '''[[SB 11.5.18]] - [[SB 11.5.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī rājovāca | :śrī rājovāca | ||
kasmin kāle sa bhagavān | :kasmin kāle sa bhagavān | ||
kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ | :kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ | ||
nāmnā vā kena vidhinā | :nāmnā vā kena vidhinā | ||
pūjyate tad ihocyatām | :pūjyate tad ihocyatām | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak. | śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society? | King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society? | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul. | It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.18]] '''[[SB 11.5.18]] - [[SB 11.5.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:05, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- śrī rājovāca
- kasmin kāle sa bhagavān
- kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ
- nāmnā vā kena vidhinā
- pūjyate tad ihocyatām
SYNONYMS
śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society?
PURPORT
It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul.