Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.5.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Nimi (Videha)
|speaker=King Nimi (Videha)
|listener=nine Yogendra sages
|listener=nine Yogendra sages
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nimi Maharaja - Vanisource|110519]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.18]] '''[[SB 11.5.18]] - [[SB 11.5.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.20]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī rājovāca<br>
:śrī rājovāca
kasmin kāle sa bhagavān<br>
:kasmin kāle sa bhagavān
kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ<br>
:kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ
nāmnā vā kena vidhinā<br>
:nāmnā vā kena vidhinā
pūjyate tad ihocyatām<br>
:pūjyate tad ihocyatām
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak.
śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society?
King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society?
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul.
It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.18]] '''[[SB 11.5.18]] - [[SB 11.5.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:05, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

śrī rājovāca
kasmin kāle sa bhagavān
kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ
nāmnā vā kena vidhinā
pūjyate tad ihocyatām


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—the King said; kasmin—in what; kāle—time; saḥ—He; bhagavān—the Supreme Lord; kim varṇaḥ—having what color; kīdṛśaḥ—having what form; nṛbhiḥ—by men; nāmnā—by (what) names; vā—and; kena—by what; vidhinā—processes; pūjyate—is worshiped; tat—that; iha—in our presence; ucyatām—please speak.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society?


PURPORT

It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul.



... more about "SB 11.5.19"
King Nimi (Videha) +
nine Yogendra sages +